فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   te విమానాశ్రయం వద్ద

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [ముప్పై ఐదు]

35 [Muppai aidu]

విమానాశ్రయం వద్ద

Vimānāśrayaṁ vadda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను 1
Vimān-ś-a--ṁ--ad-a Vimānāśrayaṁ vadda
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? 1
V--ānā-ra--- va-da Vimānāśrayaṁ vadda
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది 1
N----e-h-n--k---k--p-lai----k---buk --y-la-u--ṇ--nnā-u Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను 1
Nēnu-ethe-s--- o---p--aiṭ --ke- b------------u-ṭ-nnānu Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను 1
N--u -t--ns ki ok- p-l-i--ṭ-k-- b------ālan-kuṇṭun--nu Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను 1
A---ḍ---ek- ph--i--? Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? 1
Ad--ḍa-rekṭ --l---ā? Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? 1
Ad--ḍai-ekṭ----aiṭā? Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది 1
Oka ---ḍ----ṭ,--m-kiṅ- ---akūḍani-i Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
‫ہم کب اتریں گے؟‬ మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? 1
Ok- vi--ō--īṭ,--mō-i-g-cēy-kū----di Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 1
Ok- ---ḍ--s-----m-k-ṅ---ē-a-ū--nidi Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? 1
N--- n- -i-arvēṣ-- n- -a-p-ar- cēy----u-u---n-ā-u Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ అది మీ సూట్ కేసా? అది మీ సూట్ కేసా? 1
Nēnu-n----jar----- ni----phar- cēyā-an-----unnā-u Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ అది మీ బ్యాగ్గా? అది మీ బ్యాగ్గా? 1
Nē----- -ij---ēṣan--- k-np-a-m--ē--l----uṇṭ--n--u Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ అది మీ సామానా? అది మీ సామానా? 1
Nē----ā--ij--v-ṣa- n- k-ā-s-l-cēyā----k--ṭun-ānu Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? 1
Nēn-----rija-v---n ---ky-n--l -ēyā---u-uṇ-u--ānu Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
‫بیس کلو‬ ఇరవై కిలోలు ఇరవై కిలోలు 1
Nē----ā rij-rv-ṣ---n--k-āns-l cē-āl-nuku-ṭu----u Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? 1
N--u-----ija-vēṣa---- -ārc-la--k-ṇ-u--ā-u Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -