فریز بُک

ur ‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬   »   te విమానాశ్రయం వద్ద

‫35 [پینتیس]‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

‫ہوائی اڈہ پر (ایئرپورٹ پر)‬

35 [ముప్పై ఐదు]

35 [Muppai aidu]

విమానాశ్రయం వద్ద

Vimānāśrayaṁ vadda

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫میں ایتھنز کی فلائٹ بک کرنا چاہتا ہوں‬ నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను 1
Vimānā-r-y-ṁ vadda Vimānāśrayaṁ vadda
‫کیا یہ ڈائریکٹ فلائٹ ہے؟‬ అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? 1
Vim-nāśra--ṁ -adda Vimānāśrayaṁ vadda
‫مہربانی کر کے کھڑکی پر جگہ دیں، سگریٹ نہ پینے والوں کی‬ ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది 1
Nēnu---he-s-ki--k- -hlaiṭ -i-e- buk----ā-an-k---u---nu Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کی تصدیق کرنا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను 1
N--- -t---s--- o-a ---aiṭ-ṭ--eṭ-bu- cē-āl----uṇṭ-n---u Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کی تنسیخ کرانا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను 1
Nēnu-e--e-s--i-o-- -h---ṭ ṭ-----b-k c----anuk----n--nu Nēnu ethens ki oka phlaiṭ ṭikeṭ buk cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں اپنی فلائٹ کو تبدیل کرانا چاہتا ہوں‬ నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను 1
Adi-ḍ--r-kṭ p--a--ā? Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
‫اگلا جہاز روم کب جائے گا؟‬ రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? 1
Adi--air-kṭ -hl-iṭā? Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
‫کیا دو سیٹیں خالی ہیں؟‬ ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? 1
Adi--ai-e-ṭ ----iṭā? Adi ḍairekṭ phlaiṭā?
‫نہیں ، ہمارے پاس صرف ایک سیٹ خالی ہے‬ లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది 1
Oka----ḍō ---,---ō-iṅg-cē-a-ū-a---i Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
‫ہم کب اتریں گے؟‬ మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? 1
Ok- vi--ō s-ṭ, -mōki-g--ēyakūḍ-nidi Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
‫ہم وہاں کب پہنچیں گے؟‬ మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 1
Ok--vi--ō s--, s--ki-g c----ū---idi Oka viṇḍō sīṭ, smōkiṅg cēyakūḍanidi
‫شہر جانے والی بس کب روانہ ہو گی؟‬ సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? 1
Nēnu-nā r--arv-ṣ-n-ni--anphar--cē---a-uku--u-nānu Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا یہ آپ کا سوٹ کیس ہے؟‬ అది మీ సూట్ కేసా? అది మీ సూట్ కేసా? 1
Nē-u-nā-------ēṣan-n- --n-ha-- cēy-l--------n-ā-u Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا یہ آپ کا بیگ ہے؟‬ అది మీ బ్యాగ్గా? అది మీ బ్యాగ్గా? 1
N-nu ---ri-arv-ṣ-n----k-nph-rm----āl-n--u-ṭunn-nu Nēnu nā rijarvēṣan ni kanpharm cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا یہ آپ کا سامان ہے؟‬ అది మీ సామానా? అది మీ సామానా? 1
Nē-- -ā---jarvēṣan-n--k-ā---- cēyālanu--ṇ-u----u Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
‫میں کتنا سامان لے جا سکتا ہوں؟‬ నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? 1
N-nu -ā rij-r----n n---y-ns-l--ē--l--uk--ṭ---ā-u Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
‫بیس کلو‬ ఇరవై కిలోలు ఇరవై కిలోలు 1
N-nu--ā ---arv-ṣ-- ni k-ā--i- c-yā-anu--ṇ-unn-nu Nēnu nā rijarvēṣan ni kyānsil cēyālanukuṇṭunnānu
‫کیا، صرف بیس کلو؟‬ ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? 1
N-nu n- -i-arv-ṣ-n-ni-mārc---nu-uṇṭ-nn--u Nēnu nā rijarvēṣan ni mārcālanukuṇṭunnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -