فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   ti ኣብ ዲስኮ

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

abi dīsiko

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 1
a-----s--o abi dīsiko
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 1
a-i-d---ko abi dīsiko
‫ضرور، شوق سے‬ ደስ ይብለና ። ደስ ይብለና ። 1
i-ī ---a n--s-a-----? izī bota nets’a diyu?
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 1
i-ī ---a----s-- diy-? izī bota nets’a diyu?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ ቅሩብ ዓው ኢሉ። ቅሩብ ዓው ኢሉ። 1
izī-b-t--n----a--iy-? izī bota nets’a diyu?
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 1
mi-ah-um- kof- ki-ili ------ili --? misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 1
mi-a-̱--- ko-- --bili -i-----li do? misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 1
m-s-h-umi-k--i --b-----ih--’il----? misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 1
d--i yi----n- ። desi yibilena ።
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ ትስዕስዑ ዲኹም? ትስዕስዑ ዲኹም? 1
desi ------na-። desi yibilena ።
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ ምናልባት ድሓር። ምናልባት ድሓር። 1
desi y-bi-e-a-። desi yibilena ።
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 1
ne-- m-zī-’---------re---bi-um-? netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
‫یہ بہت آسان ہے‬ ኣዝዩ ቀሊል እዩ። ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 1
ne-ī-m----’a k----i -eh-īb----o? netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ ከሪኤኩም እዩ። ከሪኤኩም እዩ። 1
n--ī-muz--’---e---- -e-̱----umo? netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 1
k---------wi -l-። k’irubi ‘awi īlu።
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 1
k----b-----i ī-u። k’irubi ‘awi īlu።
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ እወ ንዓርከይ። እወ ንዓርከይ። 1
k’--ubi --wi---u። k’irubi ‘awi īlu።
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 1
gin----- b-------s-i--ḵ-- --u----s--we--። gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -