فریز بُک

ur ‫اشخاص‬   »   ti ሰባት

‫1 [ایک]‬

‫اشخاص‬

‫اشخاص‬

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫میں‬ ኣነ ኣነ 1
a-e ane
‫میں اور تم‬ ኣነን/ ንስኻን ኣነን/ ንስኻን 1
an--------iẖa-i aneni/ nisiẖani
‫ہم دونوں‬ ንሕና ክልተና ንሕና ክልተና 1
niḥ-n--kili-ena niḥina kilitena
‫وہ‬ ንሱ ንሱ 1
ni-u nisu
‫وہ (مذکر) اور وہ (مؤنث)‬ ንሱን ንሳን ንሱን ንሳን 1
n-s--------ni nisuni nisani
‫وہ دونوں‬ ንሳቶም ክልተኦም ንሳቶም ክልተኦም 1
n------i -i-------i nisatomi kilite’omi
‫مرد‬ እቲ ሰብኣይ እቲ ሰብኣይ 1
itī--ebi-a-i itī sebi’ayi
‫عورت‬ እታ ሰበይቲ እታ ሰበይቲ 1
i-a---b--itī ita sebeyitī
‫بچہ‬ እቲ/እታ ቆልዓ እቲ/እታ ቆልዓ 1
i-ī/i-a-------a itī/ita k’oli‘a
‫ایک خاندان‬ ሓደ ስድራቤት ሓደ ስድራቤት 1
h-a-e s----abēti ḥade sidirabēti
‫میرا خاندان‬ ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 1
nat-y- -i-ir-b--i-s--ir-b--e--) nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
‫میرا خاندان یہاں ہے-‬ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 1
na-e---sidi-a--ti a-i-ī---e--። nateyi sidirabēti abizī alewu።
‫میں یہاں ہوں-‬ ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 1
a---a-izī alo--u። ane abizī aloẖu።
‫تم یہاں ہو-‬ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 1
n-s---- ab--- -l-ẖa። nisiẖa abizī aloẖa።
‫وہ (مذکر) یہاں ہے اور وہ (مؤنث) یہاں ہے-‬ ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 1
ni-u ---z- --o-kemi-u-wi-i ni---abi-ī-a--። nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
‫ہم یہاں ہیں-‬ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 1
n-ḥina-a--z- alo-a። niḥina abizī alona።
‫تم لوگ یہاں ہو-‬ ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 1
ni-i--a-i-um- -bi---a--ẖu--። nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
‫وہ سب لوگ یہاں ہیں-‬ ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 1
n-s-tomi-k-l-m- ab--ī-al-w-። nisatomi kulomi abizī alewi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -