فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 2 میں‬   »   ti ቤት መግቢ 2

‫30 [تیس]‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

‫ریسٹورانٹ 2 میں‬

30 [ሳላሳ]

30 [salasa]

ቤት መግቢ 2

bēti megibī 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫ایک سیب کا جوس پلیز‬ ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። 1
b-----egi-ī 2 bēti megibī 2
‫ایک لیمن کا جوس پلیز‬ ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። 1
b--i--eg--ī 2 bēti megibī 2
‫ایک ٹماٹر کا جوس پلیز‬ ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። 1
ḥ-n-tī---’i----’i----a--i bej---um-። ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
‫مجھے ریڈ وائن چاہیے‬ ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። 1
h-----ī -s--ma------u-aḥ- b-j-h---i። ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
‫مجھے وائٹ وائن چاہیے‬ ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። 1
ḥ--i-- ---im-ḵ’i-tuf---i -eja--u-i። ḥanitī ts’imaḵ’i-tufaḥi bejaẖumi።
‫مجھے ایک بوتل زیکٹ / شراب چاہیے‬ ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። 1
h-a-itī l----ad- -e--ẖ-m-። ḥanitī lemonade bejaẖumi።
‫کیا تمھیں مچھلی پسند ہے؟‬ ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? 1
h--n-t- ----n--- -e-ah----። ḥanitī lemonade bejaẖumi።
‫کیا تمھیں گائے کا گوشت پسند ہے؟‬ ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? 1
ḥa-i-ī-le-o-ade-b-j-h--m-። ḥanitī lemonade bejaẖumi።
‫کیا تمھیں خنزیر کا گوشت پسند ہے؟‬ ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? 1
h-an--ī ts-ima--’w---om-d--e be-a--u-i። ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
‫مجھے بغیر گوشت کے کچھ چاہیے‬ ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። 1
ḥan-t- t---maḵ’---k--īd--e-be----um-። ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
‫مجھے ایک پلیٹ سبزی چاہیے‬ ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። 1
ḥ--i------i-aḵ-wi----īdere----a--umi። ḥanitī ts’imaḵ’wi-komīdere bejaẖumi።
‫مجھے کچھ ایسا لا دیں جس میں زیادہ دیر نہ لگے‬ ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። 1
ḥ-d--bik-r--k’e-iḥ- -ib--i --l-y- neyir-። ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
‫کیا یہ آپ چاول کے ساتھ لیں گے؟‬ ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? 1
ḥa-----kērī k’ey--̣- -i-īti----iy- -e--re። ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
‫کیا یہ آپ نوڈل کے ساتھ لیں گے؟‬ ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? 1
ḥad--b-k-rī-k’e-i--i ---ī---deli-e ne--re። ḥade bikērī k’eyiḥi nibīti deliye neyire።
‫کیا یہ آپ آلو کے ساتھ لیں گے؟‬ ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? 1
ḥ----bi---ī--s’a-i-a----ī---de--y- -ey-re። ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
‫اس کا ذائقہ اچھا نہیں ہے‬ እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። 1
ḥa-e--i-ē---t-’---da n----i--e-i-- ne--r-። ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
‫کھانا ٹھنڈا ہے‬ እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። 1
ḥ-d---i-ē----s--‘--a -----i d-liye -e-i-e። ḥade bikērī ts’a‘ida nebīti deliye neyire።
‫میں نے یہ لانے کے لیے نہیں کہا تھا‬ ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። 1
h---e -’--imu---s---i-ey-ni-de---e-n-yir-። ḥade t’irimuzi shamipeyini deliye neyire።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -