فریز بُک

ur ‫ماضی 3‬   »   ti ሕሉፍ 3

‫83 [تیراسی]‬

‫ماضی 3‬

‫ماضی 3‬

83 [ሰማንያንሰለስተን]

83 [semaniyaniselesiteni]

ሕሉፍ 3

ḥilufi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫فون کرنا‬ ደወለ፣ ምድዋል ደወለ፣ ምድዋል 1
h---ufi-3 ḥilufi 3
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ ኣነ ደዊለ ኔረ። ኣነ ደዊለ ኔረ። 1
ḥ------3 ḥilufi 3
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። 1
d-wel------i-a-i dewele፣ midiwali
‫پوچھنا‬ ሓተተ፣ሕቶ ሓተተ፣ሕቶ 1
dew---፣ mi--w--i dewele፣ midiwali
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ ሓቲተ ኔረ። ሓቲተ ኔረ። 1
dew-l-- ---iwa-i dewele፣ midiwali
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። 1
a-----wī-- n-re። ane dewīle nēre።
‫کہنا / سنانا بتانا‬ ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው 1
an--d--īl--nē-e። ane dewīle nēre።
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ ኣን እነግር ኔረ። ኣን እነግር ኔረ። 1
a-e-de---e --re። ane dewīle nēre።
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። 1
bi--h-- -i------------wi--l-። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
‫سیکھنا‬ ምጽናዕ; ምምሃር ምጽናዕ; ምምሃር 1
biz-------zē kid-w-li -i‘-l-። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ ኣነ እመሃር ኔረ። ኣነ እመሃር ኔረ። 1
bi--h---g-z- -i--wi-i-w---le። bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። 1
h-ate-e፣----o ḥatete፣ḥito
‫کام کرنا‬ ስራሕ፣ምስራሕ ስራሕ፣ምስራሕ 1
h---ete-h-i-o ḥatete፣ḥito
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ ኣነ እሰርሕ ኔረ። ኣነ እሰርሕ ኔረ። 1
h-a---e-ḥi-o ḥatete፣ḥito
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። 1
ḥ-t-te nēr-። ḥatīte nēre።
‫کھانا‬ በልዐ፣ ምብላዕ በልዐ፣ ምብላዕ 1
h-a---e-nēre። ḥatīte nēre።
‫میں نے کھا لیا ہے-‬ ኣነ ብሊዐ። ኣነ ብሊዐ። 1
h--tī-----r-። ḥatīte nēre።
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። 1
b-z-h---gi-ē--̣atīte --r-። bizuḥi gizē ḥatīte nēre።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -