فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ti ትርኢት ከተማ

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ኣርብዓንክልተን]

42 [aribi‘anikiliteni]

ትርኢት ከተማ

tiri’īti ketema

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? 1
tiri’īt- --te-a tiri’īti ketema
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? 1
t--i’--i--e-ema tiri’īti ketema
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? 1
i---‘--ag- --n---t- ---uti-d-yu? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? 1
it- -------s---b--i k--ut--diyu? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? 1
i-ī -i-----se--b-ti---fu-i-d--u? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? 1
„-e-e“ -e-uyi-k---ti----u? „mese“ senuyi kifuti diyu?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? 1
„m-s-- sen--i k-f--i-di--? „mese“ senuyi kifuti diyu?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? 1
„mese- ----yi----ut- -i-u? „mese“ senuyi kifuti diyu?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? 1
iz---ir-’-t----lu----ifu-- -iy-? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? 1
i-------’ī-- -e-usi ---ut-----u? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? 1
izī------------l-s- k-f--- di-u? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? 1
bēti--ni-is-t- re-----k-f--- d-yu? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? 1
bēti inisis--i--e--‘---ifut- -i-u? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? 1
b----in-si-at-----u‘i ---u-i----u? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? 1
bē-e--ezekiri-h--mus--kif-t- diyu? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። 1
b--e-mez--ir- h-amu------uti d--u? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። 1
bē-----ze-ir- --a-u-- --f--i-diy-? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። 1
g-----y- ‘-rib- kifut- --yu? galeriya ‘aribī kifuti diyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -