فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ti ትርኢት ከተማ

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ኣርብዓንክልተን]

42 [aribi‘anikiliteni]

ትርኢት ከተማ

tiri’īti ketema

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? 1
t----īt- -ete-a tiri’īti ketema
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? „መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? 1
ti-i--ti-k-tema tiri’īti ketema
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? 1
i---‘--a-a-se-i-----kifu-- -iyu? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? 1
itī ---a----e--b-ti kif-t--d--u? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? 1
it---i-a-- ---ib--i--i-u-- -i-u? itī ‘idaga senibeti kifuti diyu?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? 1
„--se- s--uy- k----i-diyu? „mese“ senuyi kifuti diyu?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? 1
„mes-- -enu-- ki--t----y-? „mese“ senuyi kifuti diyu?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? 1
„m-se“---n--i k----i -iyu? „mese“ senuyi kifuti diyu?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? 1
iz- mi--’-ti---l-si--i-----diyu? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? 1
iz--mi-i’ī---sel--- --fu-------? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? 1
iz--mir-’------l--i-ki---i ----? izī miri’īti selusi kifuti diyu?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? 1
b-t- -ni-is--i re-u‘- ki-uti diy-? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? 1
bēt- -nis---t---ebu-- ki-uti d-y-? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? 1
bē-- ---s--ati-reb-‘i -i---i-d-yu? bēti inisisati rebu‘i kifuti diyu?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? 1
bē---m-----r- -̣a-u-- --fu-i-d---? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። 1
b-t--m--e-------am-s- k-fu-i -i--? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። 1
b----me----r- --a---- -if-----i-u? bēte-mezekiri ḥamusi kifuti diyu?
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። 1
g--er--- ‘aribī kif--i -i--? galeriya ‘aribī kifuti diyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -