فریز بُک

ur ‫احساسات‬   »   ti ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

‫احساسات‬

‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تگرینی چالو کریں مزید
‫خواہش کا ہونا‬ ድልየት ምህላው ድልየት ምህላው 1
s--i---ati simi‘ītati
‫ہماری خواہش ہے-‬ ድልየት ኣሎና። ድልየት ኣሎና። 1
s-mi‘īt--i simi‘ītati
‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ ድልየት የብልናን። ድልየት የብልናን። 1
di--ye------i-awi diliyeti mihilawi
‫ڈرنا‬ ፍርሒ ምህላው። ፍርሒ ምህላው። 1
d-l----- -i-----i diliyeti mihilawi
‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 1
d-l-y--- ---il-wi diliyeti mihilawi
‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ ኣነ ፍርሒ የብለይን። ኣነ ፍርሒ የብለይን። 1
di---et--alon-። diliyeti alona።
‫وقت کا ہونا‬ ግዜ ምህላው ግዜ ምህላው 1
d-liyeti------። diliyeti alona።
‫اس کے پاس وقت ہے-‬ ንሱ ግዜ ኣለዎ። ንሱ ግዜ ኣለዎ። 1
d-liyeti-a----። diliyeti alona።
‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ ንሱ ግዜ የብሉን። ንሱ ግዜ የብሉን። 1
d-l-ye-i ye--l-na--። diliyeti yebilinani።
‫بور ہونا‬ መሰልቸው ምህላው መሰልቸው ምህላው 1
diliy--i-ye--l--a--። diliyeti yebilinani።
‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 1
d--i---i y----i-ani። diliyeti yebilinani።
‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 1
firi--- m---l-wi። firiḥī mihilawi።
‫بھوک لگنا‬ ጥምየት ምህላው ጥምየት ምህላው 1
fir-ḥī m---la-i። firiḥī mihilawi።
‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት ኣለኩም ዶ? ጥምየት ኣለኩም ዶ? 1
firi--- -ih-law-። firiḥī mihilawi።
‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 1
a-- -i----ī ---n-። ane firiḥī alonī።
‫پیاس لگنا‬ ምጽማእ ምጽማእ 1
an----ri-̣- a-onī። ane firiḥī alonī።
‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ጸሚኹም ። ንስኹም ጸሚኹም ። 1
a-e-fir---ī a--nī። ane firiḥī alonī።
‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 1
a---fi-i-̣ī yebi----n-። ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -