فریز بُک

ur ‫شہر کی سیر‬   »   ka ქალაქის დათვალიერება

‫42 [بیالیس]‬

‫شہر کی سیر‬

‫شہر کی سیر‬

42 [ორმოცდაორი]

42 [ormotsdaori]

ქალაქის დათვალიერება

kalakis datvaliereba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა ბაზარი კვირაობით? ღიაა ბაზარი კვირაობით? 1
k-l-k-s--atva-ie---a kalakis datvaliereba
‫کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა კვირაობით? ღიაა გამოფენა კვირაობით? 1
kal--is -at-a--er-ba kalakis datvaliereba
‫کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟‬ ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? ღიაა გამოფენა სამშაბათობით? 1
g-iaa-b--a-i-k---r-obi-? ghiaa bazari k'viraobit?
‫کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟‬ ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით? 1
gh-a--g-mo-e-a ---i--ob-t? ghiaa gamopena k'viraobit?
‫کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟‬ ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით? 1
g-i-a-----p-n--s-ms-abatob-t? ghiaa gamopena samshabatobit?
‫کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟‬ ღიაა გალერეა პარასკევობით? ღიაა გალერეა პარასკევობით? 1
g---- g--o---a s----a--to-it? ghiaa gamopena samshabatobit?
‫کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟‬ ფოტოს გადაღება შეიძლება? ფოტოს გადაღება შეიძლება? 1
g-iaa -a-op-n- --mshab-tobit? ghiaa gamopena samshabatobit?
‫کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟‬ შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? შესვლისთვის უნდა გადავიხადო? 1
ghi-a -oo-'--k'- o-k----bato--t? ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
‫اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ რა ღირს შესვლა? რა ღირს შესვლა? 1
ghiaa--uz--m- k-ut-haba-o-i-? ghiaa muzeumi khutshabatobit?
‫کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის? 1
g--aa m-z-umi kh-------t-bit? ghiaa muzeumi khutshabatobit?
‫کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის? 1
g-i-- --z------h-tsh-b--o--t? ghiaa muzeumi khutshabatobit?
‫کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟‬ არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის? 1
ghia- ---er-a----r-sk'-vob--? ghiaa galerea p'arask'evobit?
‫یہ کونسی عمارت ہے؟‬ ეს რა შენობაა? ეს რა შენობაა? 1
pot'-s g-d--heb- ---idzl--a? pot'os gadagheba sheidzleba?
‫یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟‬ ეს შენობა რა ხნისაა? ეს შენობა რა ხნისაა? 1
sh-s--ist--- u-d---ad--i---do? shesvlistvis unda gadavikhado?
‫اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟‬ ეს შენობა ვინ ააშენა? ეს შენობა ვინ ააშენა? 1
sh---list-is----a-ga---i-hado? shesvlistvis unda gadavikhado?
‫میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. მე არქიტექტურა მაინეტერესებს. 1
she-vlis-vi- u-----a------a--? shesvlistvis unda gadavikhado?
‫میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე ხელოვნება მაინტერესებს. მე ხელოვნება მაინტერესებს. 1
r---hi------s---? ra ghirs shesvla?
‫میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں‬ მე მხატვრობა მაინტერესებს. მე მხატვრობა მაინტერესებს. 1
ra----r- s-----a? ra ghirs shesvla?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -