فریز بُک

ur ‫کام‬   »   ka მუშაობა

‫55 [پچپن]‬

‫کام‬

‫کام‬

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیا کام کرتے ہیں؟‬ რა პროფესიის ხართ? რა პროფესიის ხართ? 1
mu-h-oba mushaoba
‫میرا شوہر ڈاکٹر ہے-‬ ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 1
m-s--o-a mushaoba
‫میں آدھے دن کے لیے نرس کا کام کرتی ہوں-‬ ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 1
ra --r-p--ii- -ha-t? ra p'ropesiis khart?
‫جلد ہمیں پنشن ملنے والی ہے-‬ მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 1
c--mi--mar--p-rop---it e--m--. chemi kmari p'ropesiit ekimia.
‫لیکن ٹیکس بہت زیادہ ہے-‬ მაგრამ გადასახადები მაღალია. მაგრამ გადასახადები მაღალია. 1
n-khe-ar-----k'-etze m----d v--s--ob. nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
‫اور میڈیکل انشورنس مہنگا ہے-‬ ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 1
m--- c--en --e-sia-e ga---t. male chven p'ensiaze gavalt.
‫تم کیا بننا چاہتے ہو؟‬ რა გინდა რომ გამოხვიდე? რა გინდა რომ გამოხვიდე? 1
magram-gadasa----eb--m-gh-l-a. magram gadasakhadebi maghalia.
‫میں انجنیر بننا چاہتا ہوں-‬ ინჟინერი მინდა გავხდე. ინჟინერი მინდა გავხდე. 1
magram -a--s----de-i-m-g-al--. magram gadasakhadebi maghalia.
‫میں یونیورسٹی میں پڑھنا چاہتا ہوں-‬ უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 1
magram g-d-sa-had-bi magh-l--. magram gadasakhadebi maghalia.
‫میں ٹرینی ہوں-‬ პრაქტიკანტი ვარ. პრაქტიკანტი ვარ. 1
j-nmr-el--i--d--g-vev--d-vi-ia. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫میں زیادہ نہیں کماتا ہوں-‬ მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 1
j-nm-t--obi- --z-h---- dz-iri-. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫میں ملک سے باہر ٹریننگ کر رہا ہوں-‬ პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 1
janm--elo-i- ---ghveva --viria. janmrtelobis dazghveva dzviria.
‫یہ میرے باس ہیں-‬ ეს ჩემი უფროსია. ეს ჩემი უფროსია. 1
ra g-n-a ----g-m-k-----? ra ginda rom gamokhvide?
‫میرے ساتھ کام کرنے والے اچھے لوگ ہیں-‬ სასიამოვნო კოლეგები მყავს. სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 1
r- g--d--ro- g-----v--e? ra ginda rom gamokhvide?
‫لنچ کے وقت ہم ہمیشہ کینٹین میں جاتے ہیں-‬ შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 1
ra-gi----rom ga-okh--d-? ra ginda rom gamokhvide?
‫میں نوکری تلاش کر رہا ہوں-‬ სამუშაო ადგილს ვეძებ. სამუშაო ადგილს ვეძებ. 1
inz-i-e-i -in-a--a----e. inzhineri minda gavkhde.
‫میں ایک سال سے بیروزگار ہوں-‬ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 1
inzh-n--- --n-a--a-khde. inzhineri minda gavkhde.
‫اس ملک میں بہت سارے لوگ بیروزگار ہیں-‬ ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 1
i-zh---ri-mi-da gav--de. inzhineri minda gavkhde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -