فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   uk Що ми робимо у відпустці

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [сорок вісім]

48 [sorok visim]

Що ми робимо у відпустці

Shcho my robymo u vidpusttsi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ Пляж чистий? Пляж чистий? 1
S-c-- -y--ob--o-- v--p---t-i Shcho my robymo u vidpusttsi
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ Можна там купатися? Можна там купатися? 1
S-ch---y-r-bym----vi-pu-t--i Shcho my robymo u vidpusttsi
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ Там небезпечно купатися? Там небезпечно купатися? 1
Pl-a-h-c-y-ty--? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти парасольку на прокат? Можна тут взяти парасольку на прокат? 1
Ply----c----y--? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти шезлонг на прокат? Можна тут взяти шезлонг на прокат? 1
Plya-- c--sty-̆? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти човен на прокат? Можна тут взяти човен на прокат? 1
M-zhna --m-----ty--a? Mozhna tam kupatysya?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. 1
M-z--a---- --p--ys--? Mozhna tam kupatysya?
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче попірнав / попірнала. Я б охоче попірнав / попірнала. 1
Mozhn- tam k--at--ya? Mozhna tam kupatysya?
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. 1
T-- -e-ez-e-hn--ku-at--y-? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? 1
Tam--ebe-p--h-------t--y-? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? 1
Ta---e-ezpech-o---patys--? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат водні лижі? Можна тут взяти на прокат водні лижі? 1
M----a --- -zy-ty --r--ol--- n--pr----? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫میں بالکل نیا ہوں‬ Я тільки початківець. Я тільки початківець. 1
M--h----u- vzyaty pa-a-ol--u-na -r---t? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. 1
Mo-hna tut --y----------l-k---a -r--a-? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ Я знаюся на цьому. Я знаюся на цьому. 1
Mo-----t-t -zy-t--s----o-- na p-o---? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ Де лижний підйомник? Де лижний підйомник? 1
Mozh-- -u- -zy----sh---o---n--p-o---? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ Чи маєш ти при собі лижі? Чи маєш ти при собі лижі? 1
Mo---a-tut v-y----shez-on- -a prok--? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ Чи маєш ти при собі лижні черевики? Чи маєш ти при собі лижні черевики? 1
Mo-h-a--u- -z-a-y -h-v---n---r-kat? Mozhna tut vzyaty choven na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -