فریز بُک

ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬   »   uk Що ми робимо у відпустці

‫48 [اڑھنتالیس]‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [сорок вісім]

48 [sorok visim]

Що ми робимо у відпустці

Shcho my robymo u vidpusttsi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ Пляж чистий? Пляж чистий? 1
S--h---y-r-bymo------pu-t-si Shcho my robymo u vidpusttsi
‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ Можна там купатися? Можна там купатися? 1
S--ho-my -o-ymo u---d---t--i Shcho my robymo u vidpusttsi
‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ Там небезпечно купатися? Там небезпечно купатися? 1
P-y-zh -h--tyy-? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти парасольку на прокат? Можна тут взяти парасольку на прокат? 1
Pl-a---c----yy̆? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти шезлонг на прокат? Можна тут взяти шезлонг на прокат? 1
Pl-a-h chys---̆? Plyazh chystyy̆?
‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ Можна тут взяти човен на прокат? Можна тут взяти човен на прокат? 1
Moz-n- tam ----t-sya? Mozhna tam kupatysya?
‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. Я б охоче зайнявся / зайнялася серфінгом. 1
M------ta----pa--sy-? Mozhna tam kupatysya?
‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче попірнав / попірнала. Я б охоче попірнав / попірнала. 1
M-z--- t---k----ys--? Mozhna tam kupatysya?
‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. Я б охоче покатався / покаталася на водних лижах. 1
T-m -----p--hno-k-p---s--? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? Можна тут взяти на прокат дошку для серфінгу? 1
T-m -e----e-h---kupa-ys--? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? Можна тут взяти на прокат водолазне спорядження? 1
T-m-n-b--pe-hn- -u-aty---? Tam nebezpechno kupatysya?
‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ Можна тут взяти на прокат водні лижі? Можна тут взяти на прокат водні лижі? 1
Mo-h-a t-- vz-aty-pa-a--lʹ---n--p--ka-? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫میں بالکل نیا ہوں‬ Я тільки початківець. Я тільки початківець. 1
M-z--------v--a----a--s-l----na pro-a-? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. Я у цьому трохи обізнаний / обізнана. 1
M---na-t-- -zy----p-r---l-k---- -r--a-? Mozhna tut vzyaty parasolʹku na prokat?
‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ Я знаюся на цьому. Я знаюся на цьому. 1
M-zhna t-t-vzy-t--she-l-n- n--pr--a-? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ Де лижний підйомник? Де лижний підйомник? 1
Mo--na -ut-vz-aty------on- na proka-? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ Чи маєш ти при собі лижі? Чи маєш ти при собі лижі? 1
Moz-na tu- v-y--y -h-----h na -r--at? Mozhna tut vzyaty shezlonh na prokat?
‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ Чи маєш ти при собі лижні черевики? Чи маєш ти при собі лижні черевики? 1
Mozhna -ut-v--a-y ch-ve- n- p--k-t? Mozhna tut vzyaty choven na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -