فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   uk Домовленість про зустріч

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ти запізнився на автобус? Ти запізнився на автобус? 1
D-movlenistʹ-pr- -u---i-h Domovlenistʹ pro zustrich
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Я чекав на тебе півгодини. Я чекав на тебе півгодини. 1
D---vl-n--t------zu-t--ch Domovlenistʹ pro zustrich
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ти не маєш мобільного телефону з собою? 1
Ty-zap---yv-y- n--a-tob-s? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Будь пунктуальним наступного разу! Будь пунктуальним наступного разу! 1
Ty ---------y--n---v-o-us? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Візьми наступного разу таксі! Візьми наступного разу таксі! 1
T- -------v--a -a -----us? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Візьми наступного разу парасольку! Візьми наступного разу парасольку! 1
YA-ch--av--a teb--p-v-o-yny. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫کل میں فارغ ہوں‬ Завтра я вільний / вільна. Завтра я вільний / вільна. 1
YA--heka--na ---- pi-hod---. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Зустрінемося завтра? Зустрінемося завтра? 1
Y- c-e--- na-t-be -ivhod--y. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ На жаль, завтра я не можу. На жаль, завтра я не можу. 1
Ty-ne m---sh-mobi-ʹ---o-t-le---u z--o----? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ В тебе вже є плани на ці вихідні? В тебе вже є плани на ці вихідні? 1
Ty-ne may-sh--o-i-ʹn--- t-l--o-u --s-boy-? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Чи в тебе вже є плани? Чи в тебе вже є плани? 1
Ty-ne -a-esh---b-lʹn--- tel-fon----s-bo-u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Я пропоную зустрітися на вихідних. Я пропоную зустрітися на вихідних. 1
B-dʹ punk-ua-ʹ-y--na---p-oho--az-! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Влаштуємо пікнік? Влаштуємо пікнік? 1
Budʹ-p-nk-ua---ym n---up---o-----! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Їдемо на пляж? Їдемо на пляж? 1
Bu-ʹ -un-t-a-ʹ--m-n-s---n--o----u! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Їдемо в гори? Їдемо в гори? 1
V----- nastupn--o raz- -ak--! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе з офісу. Я заберу тебе з офісу. 1
V--ʹmy na-t--no----az--taksi! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе з дому. Я заберу тебе з дому. 1
Vizʹ-y n--t--no-- r--- --k-i! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе на автобусній зупинці. Я заберу тебе на автобусній зупинці. 1
Vi-ʹmy---s-upn--o --zu ----so---u! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -