فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   uk Домовленість про зустріч

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ти запізнився на автобус? Ти запізнився на автобус? 1
Domov-e-is-ʹ -r- --s--ich Domovlenistʹ pro zustrich
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Я чекав на тебе півгодини. Я чекав на тебе півгодини. 1
Domo-l-ni-tʹ p-- -ust-i-h Domovlenistʹ pro zustrich
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ти не маєш мобільного телефону з собою? 1
Ty-z-p-zn-v-ya--a-a--obu-? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Будь пунктуальним наступного разу! Будь пунктуальним наступного разу! 1
T---api-----y- ---a-to--s? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Візьми наступного разу таксі! Візьми наступного разу таксі! 1
Ty zap-zny-s-a na ----b--? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Візьми наступного разу парасольку! Візьми наступного разу парасольку! 1
YA ch-kav ----e-e--iv---yn-. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫کل میں فارغ ہوں‬ Завтра я вільний / вільна. Завтра я вільний / вільна. 1
Y-----k-- ---te-e--i--o---y. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Зустрінемося завтра? Зустрінемося завтра? 1
Y--che--v--a -e-- p-v--d--y. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ На жаль, завтра я не можу. На жаль, завтра я не можу. 1
Ty-ne ------ -o-ilʹ--h----l--o-u z-sobo-u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ В тебе вже є плани на ці вихідні? В тебе вже є плани на ці вихідні? 1
T- n- -a--sh----ilʹ--ho-te-ef--u-z so-oyu? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Чи в тебе вже є плани? Чи в тебе вже є плани? 1
T------a---- m-bi--n-----e--f-------obo-u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Я пропоную зустрітися на вихідних. Я пропоную зустрітися на вихідних. 1
Bu----u--t-a-ʹ------s-u-n--o--a-u! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Влаштуємо пікнік? Влаштуємо пікнік? 1
B-dʹ p-n----lʹ--- nas-u-no-- ra--! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Їдемо на пляж? Їдемо на пляж? 1
B-d---un--ual--y--n-s-u---h--raz-! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Їдемо в гори? Їдемо в гори? 1
Vizʹ-------u-no---ra-----ks-! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе з офісу. Я заберу тебе з офісу. 1
V-zʹ----a-tup--ho ra-- -a--i! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе з дому. Я заберу тебе з дому. 1
V--ʹm- na--up---o-r--- -a-s-! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе на автобусній зупинці. Я заберу тебе на автобусній зупинці. 1
Vi--my ---t-pnoho --zu--ar--olʹ-u! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -