فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   uk Домовленість про зустріч

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [двадцять чотири]

24 [dvadtsyatʹ chotyry]

Домовленість про зустріч

Domovlenistʹ pro zustrich

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ти запізнився на автобус? Ти запізнився на автобус? 1
Do--v-e-i-----r- ---t-ich Domovlenistʹ pro zustrich
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Я чекав на тебе півгодини. Я чекав на тебе півгодини. 1
D-m-vle-i-tʹ pr- z--t-ich Domovlenistʹ pro zustrich
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Ти не маєш мобільного телефону з собою? Ти не маєш мобільного телефону з собою? 1
Ty-z--iz-y-s-a -a-avto-u-? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Будь пунктуальним наступного разу! Будь пунктуальним наступного разу! 1
Ty-z-pi--yvsy- -- -------? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Візьми наступного разу таксі! Візьми наступного разу таксі! 1
T--zap-z--vsy- -a -v-ob-s? Ty zapiznyvsya na avtobus?
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Візьми наступного разу парасольку! Візьми наступного разу парасольку! 1
Y--cheka- n- t-b---i----y--. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫کل میں فارغ ہوں‬ Завтра я вільний / вільна. Завтра я вільний / вільна. 1
Y---------n- te-e-pivh---ny. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Зустрінемося завтра? Зустрінемося завтра? 1
YA che-av ----e---pivhod--y. YA chekav na tebe pivhodyny.
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ На жаль, завтра я не можу. На жаль, завтра я не можу. 1
Ty ne -a-esh---bi-ʹ--ho t-lefon-----obo-u? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ В тебе вже є плани на ці вихідні? В тебе вже є плани на ці вихідні? 1
T- ----ay--h ---i-----o t--ef-n----s-b-y-? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Чи в тебе вже є плани? Чи в тебе вже є плани? 1
T--n--mayes--mo--lʹ-o---t-----nu-z ---oyu? Ty ne mayesh mobilʹnoho telefonu z soboyu?
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Я пропоную зустрітися на вихідних. Я пропоную зустрітися на вихідних. 1
Bu-----nktu---ny- n--tu-n--o--a-u! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Влаштуємо пікнік? Влаштуємо пікнік? 1
Budʹ --n-tu-lʹny---a-------- r--u! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Їдемо на пляж? Їдемо на пляж? 1
B----p---t-al--y- -a--upno-- r-zu! Budʹ punktualʹnym nastupnoho razu!
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Їдемо в гори? Їдемо в гори? 1
Vi-ʹ-y n-s-up-oh- -az- -ak--! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе з офісу. Я заберу тебе з офісу. 1
Vi--m- -a-t------ r--u---ks-! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе з дому. Я заберу тебе з дому. 1
Vi-----n--tup-o---r--u --k-i! Vizʹmy nastupnoho razu taksi!
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Я заберу тебе на автобусній зупинці. Я заберу тебе на автобусній зупинці. 1
Vi--my--as--pno-o------p-rasol-k-! Vizʹmy nastupnoho razu parasolʹku!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -