فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   hy պայմանավորվածություն

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ավտոբուսից ուշացա՞ր: 1
pa--anav-r--t-u---un paymanavorvatsut’yun
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: 1
pay--n-v---at-ut’--n paymanavorvatsut’yun
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Շարժական հեռախոս չունե՞ս: 1
A--o-us---- u--at---՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: 1
Avt-busi-s---s-ats’a-r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: 1
Avto--s-ts- ----t--a՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: 1
Y---k-- -h-- k’----spas-t-’i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫کل میں فارغ ہوں‬ Վաղը ես ազատ եմ: Վաղը ես ազատ եմ: 1
Yes-k-s----- --ye---pa----’i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Վաղը հանդիպե՞նք: Վաղը հանդիպե՞նք: 1
Y-s k---zh-m---y-- spa---s’i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: 1
S-a---aka- --r--k--s ---u--՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: 1
S-ar--a-a- -err-kh----h’u---s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: 1
S-a-z---an her--k-----h’---՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: 1
M----ang----h----pa-----hir Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Զբոսախնջույք անե՞նք: Զբոսախնջույք անե՞նք: 1
Myu- an-a- --s----a- -e-h-r Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Ծովափ գնա՞նք: Ծովափ գնա՞նք: 1
My-s-------c-s--a----y--h-r Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Գնա՞նք դեպի լեռները: Գնա՞նք դեպի լեռները: 1
My-s ---am-t--’si --r-s-ru Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: 1
M-us--nga- ---’-i v-rts’ru Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Ես կվերցնեմ քեզ տնից: 1
My----n-a--ta--si----ts-ru Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: 1
Myu- a-gam and---va-o-s’--ert--ru Myus angam andzrevanots’ verts’ru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -