فریز بُک

ur ‫ملاقات‬   »   hy պայմանավորվածություն

‫24 [چوبیس]‬

‫ملاقات‬

‫ملاقات‬

24 [քսանչորս]

24 [k’sanch’vors]

պայմանավորվածություն

paymanavorvatsut’yun

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھاری بس چھوٹ گئی ہے؟‬ Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ավտոբուսից ուշացա՞ր: 1
p------v-rv-t--t--un paymanavorvatsut’yun
‫میں نے آدھا گھنٹا تمھارا انتظار کیا‬ Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: 1
p---a-a-orv-tsut’yun paymanavorvatsut’yun
‫کیا تمھارے پاس سیل فون نہیں ہے؟‬ Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Շարժական հեռախոս չունե՞ս: 1
A-t-bu-i--- u--at-’a-r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ وقت پر آنا‬ Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: 1
Avt--u-i-s- ushats--՞r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ ٹیکسی لینا‬ Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: 1
Av--b-s--s- -sh------r Avtobusits’ ushats’a՞r
‫اگلی دفعہ چھتری ساتھ لا نا‬ Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: 1
Y-- k-s z--- k’y-z s-asets’i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫کل میں فارغ ہوں‬ Վաղը ես ազատ եմ: Վաղը ես ազատ եմ: 1
Y----e- zh-- k--e---p-s-ts’i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫کیا کل ہم ملیں گے؟‬ Վաղը հանդիպե՞նք: Վաղը հանդիպե՞նք: 1
Y-s-k-s z-----’y-z---ase-s-i Yes kes zham k’yez spasets’i
‫معاف کرنا، کل ممکن نہیں ہے‬ Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: 1
S---zh-k---he-r-kh-- ----ne՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫اس ویک انڈ پر تم کچھ کر رہے ہو؟کیا‬ Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: 1
S-arzh---n --rra-hos----un-՞s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫یا کیا تم کسی سے مل رہے ہو؟‬ Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: 1
S-a-zh-------r---hos-c--u-e-s Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
‫میرا مشورہ ہے ہم ویک انڈ میں ملیں‬ Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: 1
M-u- angam--hs--ap---y-gh-r Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم پکنک پر چلیں؟‬ Զբոսախնջույք անե՞նք: Զբոսախնջույք անե՞նք: 1
M-us a--am c--h--p------h-r Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم ساحل سمندر پر چلیں؟‬ Ծովափ գնա՞նք: Ծովափ գնա՞նք: 1
M--s-an----c-s--a------g--r Myus angam chshtapah yeghir
‫کیا ہم پہاڑوں پر چلیں؟‬ Գնա՞նք դեպի լեռները: Գնա՞նք դեպի լեռները: 1
My-s angam-ta-’-i ver--’-u Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں دفتر سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: 1
M-u- ---a- --k’s- ver-s-ru Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں گھر سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ տնից: Ես կվերցնեմ քեզ տնից: 1
My-s -nga- ta--si v--t--ru Myus angam tak’si verts’ru
‫میں تمھیں بس اسٹاپ سے لے لوں گا‬ Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: 1
M-u- -nga- a---r-vanots--vert---u Myus angam andzrevanots’ verts’ru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -