فریز بُک

ur ‫دنہفتے کے‬   »   hy շաբաթվա օրեր

‫9 [نو]‬

‫دنہفتے کے‬

‫دنہفتے کے‬

9 [ինը]

9 [iny]

շաբաթվա օրեր

shabat’va orer

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫پیر‬ երկուշաբթի երկուշաբթի 1
yer-u-hab--i yerkushabt’i
‫منگل‬ երեքշաբթի երեքշաբթի 1
yer--’s-----i yerek’shabt’i
‫بدھ‬ չորեքշաբթի չորեքշաբթի 1
c-’-----’-ha---i ch’vorek’shabt’i
‫جمعرات‬ հինգշաբթի հինգշաբթի 1
h-n----bt-i hingshabt’i
‫جمعہ‬ ուրբաթ ուրբաթ 1
u---t’ urbat’
‫ہفتہ‬ շաբաթ շաբաթ 1
sh-b--’ shabat’
‫اتوار‬ կիրակի կիրակի 1
k-r-ki kiraki
‫ہفتہ‬ մի շաբաթ մի շաբաթ 1
mi sh--a-’ mi shabat’
‫پیر سے اتوار تک‬ երկուշաբթիից մինչև կիրակի երկուշաբթիից մինչև կիրակի 1
y--kus-a-t’-i-s’--i--h---v k--a-i yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
‫پہلا دن پیر ہے-‬ Առաջին օրը երկուշաբթին է: Առաջին օրը երկուշաբթին է: 1
A-raj-n--ry-y-rk-s-a-t-in-e Arrajin ory yerkushabt’in e
‫دوسرا دن منگل ہے-‬ Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: 1
Y--k---- or---erek’-----’-n-e Yerkrord ory yerek’shabt’in e
‫تیسرا دن بدھ ہے-‬ Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: 1
Y-----d o---ch’vo-e---h------ e Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
‫چوتھا دن جمعرات ہے-‬ Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: 1
Ch’---ro-- o----i-g-hab---- e Ch’vorrord ory hingshabt’in e
‫پانچواں دن جمعہ ہے-‬ Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: 1
Hi--er-r---ry u-ba--n e Hingerord ory urbat’n e
‫چھٹا دن ہفتہ ہے-‬ Վեցերորդ օրը շաբաթն է: Վեցերորդ օրը շաբաթն է: 1
V--s’y--o-- --y -hab--’n e Vets’yerord ory shabat’n e
‫ساتواں دن اتوار ہے-‬ Յոթերորդ օրը կիրակին է: Յոթերորդ օրը կիրակին է: 1
Y-t’-eror- -ry---rakin e Yot’yerord ory kirakin e
‫ایک ہفتہ میں سات دن ہوتے ہیں-‬ Շաբաթն ունի յոթ օր: Շաբաթն ունի յոթ օր: 1
S-a----- -n--y-t’ -r Shabat’n uni yot’ or
‫ہم صرف پانچ دن کام کرتے ہیں-‬ Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: 1
M-nk- as-khatum y-n-- miay- hin- or Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -