فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   hy հանրային տրանսպորտ

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [երեսունվեց]

36 [yeresunvets’]

հանրային տրանսպորտ

hanrayin transport

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ Որտե՞ղ է կանգառը: Որտե՞ղ է կանգառը: 1
ha--a--n-tr--s-ort hanrayin transport
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 1
hanray-----ansp--t hanrayin transport
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: 1
Vo---՞gh-e-------ry Vorte՞gh e kangarry
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 1
V--------- -a--ar-y Vorte՞gh e kangarry
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 1
Vor--՞-h-- ---g-rry Vorte՞gh e kangarry
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: 1
V-՞r----o-u-n----ek--m-de-i-k’--hak’i--en---n VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 1
V--r--v-ob------mek-u- depi--’agha--i ----ron VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է այստեղ իջնեք: Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 1
V-՞--av-o-usn-- me---m --p- k’ag----i --n-r-n VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: 1
VO՞- -a-a-i avto-u-n-e -a-k-v-r vert--nel VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 1
VO՞r h-ma-i-a-to-u-n e -a----o--ver--’nel VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: 1
V-՞r--a--ri avto---n-e har--v-- v-----nel VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: 1
P-՞tk- --p--o--e- a-tob--y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 1
P--tk’-- ---o-he--a-tob--y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 1
Pe՞----e--’---h-l a--obu-y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 1
Vo-t---g--e--e-k--a-tob-s- -’v----l Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ Վարորդական իրավունք ունե՞ք: Վարորդական իրավունք ունե՞ք: 1
Vorte՞-gh-----t---a-tobusy -’---h-l Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ Տո՞մս, ոչ չունեմ: Տո՞մս, ոչ չունեմ: 1
V-r-e՞ -h-e --t-- av-obu-y--’--kh-l Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: 1
I՞--h- --z-e m-k--o--y I՞nch’ arzhe mek tomsy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -