فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   zh 公共的郊区运输

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
gōn-gòn-----ji---ū yù-s-ū gōnggòng de jiāoqū yùnshū
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
gō--gòn------i-o-ū-yùns-ū gōnggòng de jiāoqū yùnshū
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
gō---òn- q---ē-z-àn zà------? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
gō-ggòng---chē---à--z-i nǎl-? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
gō--gò-g -ìchē -hà- --i n--ǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
Nǎ--- --nggòng -ìch- ----wǎng sh--z---g-īn? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
Nǎ lù gō-g-ò-g --c-- -āi wǎ--------hōn-x-n? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
Nǎ -- gō---òn- qìchē -ā--w--- shì zh--g-ī-? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
Wǒ d- -hén-zuò--- yīlù--h-? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
Wǒ -- c-é-gzu- ---yīl- c-ē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
Wǒ -é----ng-uò--- ---ù---ē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
W--dé-zà- z-----ú----n c---ma? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
Wǒ-d---ài-z-ōng-ú h--n--hē ma? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Wǒ ---z-i ---ng-ú hu---chē --? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
Wǒ-dé------ǎ-ǐ huàn----? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
Wǒ-d- zài -ǎ-ǐ-huà- ch-? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
W---- -----ǎ-ǐ-hu-- --ē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
Y- ----g-------o-d-ō--ǎ--qi-n? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -