فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   zh 公共的郊区运输

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ 公共汽车站 在 哪里 ? 公共汽车站 在 哪里 ? 1
g-ngg-n- -e-j---q- y-n-hū gōnggòng de jiāoqū yùnshū
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 1
g----òn---- j--oqū--ùn--ū gōnggòng de jiāoqū yùnshū
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 1
gōn-gò-g qì-hē-z-àn -à- n-l-? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 中途换车 吗 ? 我 得 在 中途换车 吗 ? 1
g--g-ò---qìc-ē -h-n--------ǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ 我 得 在 哪里 换车 ? 我 得 在 哪里 换车 ? 1
gō-g--ng-q-chē---àn -à- --lǐ? gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 一张 车票 多少钱 ? 一张 车票 多少钱 ? 1
N- l- -ō-g-òn- qìc-- -āi w--g -hì -h-n--īn? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ 到 市中心 要 多少站 ? 到 市中心 要 多少站 ? 1
N- -- -ō--g-----ì------i ---g s-ì zhōn----? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ 您 得 在 这里 下车 。 您 得 在 这里 下车 。 1
N---ù--ō------ ---hē k---w-ng s-- --ō---ī-? Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ 您 必须 从 后面 下车 。 您 必须 从 后面 下车 。 1
W- ---ch--gz-- -- -īl--c-ē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 地铁 五分钟 后来 。 下趟 地铁 五分钟 后来 。 1
W- dé --éng-u- nǎ y--ù-chē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 1
Wǒ-d- ch-ng-u--n- -------ē? Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 1
W- dé -ài z-ōng-ú -uàn-----ma? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 1
Wǒ-dé--à-----n--- hu-------ma? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 1
Wǒ--- --- -h----ú-hu-n c-ē---? Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
W--dé z-i-n-l- huà--ch-? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ 您 有 车票 吗 ? 您 有 车票 吗 ? 1
W-----------lǐ----n c-ē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ 车票 ? 不, 我 没有 。 车票 ? 不, 我 没有 。 1
Wǒ-d- zà--n---------chē? Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 1
Y- z---- ---------u-sh---qiá-? Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -