فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   zh 解释,说明某件事情1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75[七十五]

75 [Qīshíwǔ]

解释,说明某件事情1

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ 您 为什么 没来 呢 ? 您 为什么 没来 呢 ? 1
jiě-h-, s-u--íng---u -i-n-shìq-n- 1 jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ 天气 太糟糕 了 。 天气 太糟糕 了 。 1
ji-shì,--hu---n--mǒ-----n-s-ìqí---1 jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 1
n-n---i--é-- -é--l-- --? nín wèishéme méi lái ne?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ 他 为什么 没来 呢 ? 他 为什么 没来 呢 ? 1
n-n ---s---e m-i -ái ne? nín wèishéme méi lái ne?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ 他 没有 被邀请 。 他 没有 被邀请 。 1
nín -------e--é----i-ne? nín wèishéme méi lái ne?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 1
Tiān-----i--ā-g-o-e. Tiānqì tài zāogāole.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ 你 为什么 没来 呢 ? 你 为什么 没来 呢 ? 1
T-ā-q- -à------āol-. Tiānqì tài zāogāole.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ 我 没有 时间 。 我 没有 时间 。 1
T--n---------o-ā-le. Tiānqì tài zāogāole.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 1
W--bù----l-,-yīn --i-t-ā-qì tà--zā---ole. Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不留下来 呢 ? 你 为什么 不留下来 呢 ? 1
Wǒ-bù-l-il-,-yīn w-- tiānq---ài --og-ole. Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ 我 还得 工作 。 我 还得 工作 。 1
W---ù l--le- --n---i-t-ā--- tài zāo-āole. Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 1
T--wèi--é-e -éi--á--n-? Tā wèishéme méi lái ne?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 现在 就 走 ? 您 为什么 现在 就 走 ? 1
T- -èish--e -é- -á- n-? Tā wèishéme méi lái ne?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ 我 累 了 。 我 累 了 。 1
Tā -èishé-e-méi---i---? Tā wèishéme méi lái ne?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 1
Tā-m--yǒ- bè- yāoqǐ--. Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 现在 就 走 呢 ? 您 为什么 现在 就 走 呢 ? 1
T- -éiyǒu-b-i----q--g. Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ 已经 很晚 了 。 已经 很晚 了 。 1
Tā m-iyǒ---èi-y--qǐng. Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 1
T--bù l------n----t- m--------i-y-o-ǐn-. Tā bù lái, yīnwèi tā méiyǒu bèi yāoqǐng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -