فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
Ch---to -----o--vat- 1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
C--o-to obosn---v-t--1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
P-c-e----- n--p-idë--? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
Po--emu--- -e -ridët-? Pochemu Vy ne pridëte?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
Poch-mu -- -- -r-d-te? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
P-g-da-och-nʹ --o--a-a. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
P-g-da-o-h-nʹ--lo--ay-. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
Pogoda ochenʹ ---kh-y-. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Y- ne pri-u- pot-m- -hto p-god- -a-a-a-p--kh-ya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Y- -- -r-du- pot-m---h-o -o-od- --k--a pl-k---a. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Y- n- pr-du- -oto-- ---o---g--- --k-y-----kh--a. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
P-chem- o-----pr--ë-? Pochemu on ne pridët?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
Pochemu o- -- --i-ë-? Pochemu on ne pridët?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
P----mu -- -e-p-i-ë-? Pochemu on ne pridët?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
On -e pri-la----. On ne priglashën.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
O---- pr----sh--. On ne priglashën.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
On-ne p---las-ën. On ne priglashën.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
O--n--p-idët, pot-mu----o----ne p-i--ash-n. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -