فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
C-t--to obo---vyva-ʹ 1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
Cht--t- ----n-v-v-t- 1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
P-c-em- -- n-------t-? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
Poc-em--V--n--pr--ët-? Pochemu Vy ne pridëte?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
Poc-e-u-Vy----pridët-? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
P-g-d- o------p-----y-. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
Pog--a-oc-enʹ--l-k-aya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
Po-od--och--- plo-h-ya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Ya--- prid-, -o--mu ch-o p----- --k-y- pl-khaya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Y--ne--r--u- ---omu--h-o-pogo-a t-ka-a -lo---ya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Ya n- p-i-u,-pot-mu c--o p--od---aka------k-a-a. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
P---e-- o---- --id--? Pochemu on ne pridët?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
P-chemu o--n- p-id-t? Pochemu on ne pridët?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
P-chemu on -- p--dë-? Pochemu on ne pridët?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
O--ne -r-g-as-ë-. On ne priglashën.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
On--e-p-i----h-n. On ne priglashën.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
On ne --ig----ë-. On ne priglashën.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
O--n----i-ë-------m--chto -n -e ---g-a-hën. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -