فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
C-t--t--o-osn-v--a-- 1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
Chto--o o----o-y-----1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
P-chem- -- -e -ri--te? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
P---e---Vy-ne-pr----e? Pochemu Vy ne pridëte?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
P--hemu -y -e-p--dëte? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
P-g-da-o-henʹ----k-a--. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
Pogo-a--che-ʹ plo--a--. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
Po-oda oc---ʹ -l-kha--. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Ya ----r--u,--otomu---to -o-o-a ta--y--plok----. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Ya-ne-p-idu- --t-mu cht- --g--a------- plo-h---. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Ya n---r-d-,-p-to-u--hto--ogo---t------pl-k-aya. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Po--e-u on--e--ri-ët? Pochemu on ne pridët?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
Poch-mu----ne-p---ët? Pochemu on ne pridët?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
Poche-- on -e----d-t? Pochemu on ne pridët?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
O- n--p---la-h-n. On ne priglashën.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
O- -e -r-gla---n. On ne priglashën.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
O--n--------sh--. On ne priglashën.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
On -e pri--t,-p-t-m- -h-o o- ne p-i---s-ë-. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -