فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ru Что-то обосновывать 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو روسی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Почему Вы не придёте? Почему Вы не придёте? 1
C-to-to-ob----vy---ʹ 1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Погода очень плохая. Погода очень плохая. 1
Cht--t- -b--n-vyva-ʹ 1 Chto-to obosnovyvatʹ 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Я не приду, потому что погода такая плохая. Я не приду, потому что погода такая плохая. 1
Po-he---V- ne ---d-t-? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Почему он не придёт? Почему он не придёт? 1
P----mu-V- -------ë-e? Pochemu Vy ne pridëte?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не приглашён. Он не приглашён. 1
P---emu-V- -e-pridë--? Pochemu Vy ne pridëte?
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Он не придёт, потому что он не приглашён. Он не придёт, потому что он не приглашён. 1
Po-o-- oc---ʹ --ok-aya. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Почему ты не придёшь? Почему ты не придёшь? 1
P-go----chen- p-ok-a--. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ У меня нет времени. У меня нет времени. 1
Po-oda oc-en- p-o-ha-a. Pogoda ochenʹ plokhaya.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Я не приду, потому что у меня нет времени. Я не приду, потому что у меня нет времени. 1
Ya -- p--du, --tom- ch-o p-g--a ----y- plokh---. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Почему ты не останешься? Почему ты не останешься? 1
Ya-ne p----, po-omu--ht--pog-da-taka-- plo-h---. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Я ещё должен / должна работать. Я ещё должен / должна работать. 1
Y- ne---i------t-m- -hto----o-a tak-y--plokha--. Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 1
Po----u----ne---i---? Pochemu on ne pridët?
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему Вы уже уходите? Почему Вы уже уходите? 1
Poch-mu--n-n--p--dët? Pochemu on ne pridët?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я устал / устала. Я устал / устала. 1
P-c---u o-----pr-dët? Pochemu on ne pridët?
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Я ухожу, потому что я устал / устала. Я ухожу, потому что я устал / устала. 1
O- ne -r----s--n. On ne priglashën.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Почему вы уже уезжаете? Почему вы уже уезжаете? 1
On-ne-------shën. On ne priglashën.
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Уже поздно. Уже поздно. 1
O--n---r--las--n. On ne priglashën.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Я уезжаю, потому что уже поздно. Я уезжаю, потому что уже поздно. 1
O--ne--r-d-t, ---om- -h-o on n- pr--la--ën. On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -