فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   et midagi põhjendama 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایسٹونیائی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Miks te ei tule? Miks te ei tule? 1
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Ilm on nii halb. Ilm on nii halb. 1
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Ma ei tule, sest ilm on nii halb. Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 1
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Miks ta ei tule? Miks ta ei tule? 1
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ta ei ole kutsutud. Ta ei ole kutsutud. 1
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 1
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Miks sa ei tule? Miks sa ei tule? 1
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Mul ei ole aega. Mul ei ole aega. 1
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Ma ei tule, sest mul ei ole aega. Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 1
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Miks sa ei jää? Miks sa ei jää? 1
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Ma pean veel töötama. Ma pean veel töötama. 1
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Ma ei jää, sest pean veel töötama. Ma ei jää, sest pean veel töötama. 1
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Miks te juba lähete? Miks te juba lähete? 1
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ma olen väsinud. Ma olen väsinud. 1
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Ma lähen, sest olen väsinud. Ma lähen, sest olen väsinud. 1
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Miks te juba sõidate? Miks te juba sõidate? 1
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ On juba hilja. On juba hilja. 1
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Ma sõidan, sest juba on hilja. Ma sõidan, sest juba on hilja. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -