فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   hy անցյալ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ութանասուներկու]

82 [ut’anasunerku]

անցյալ 2

ants’yal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: 1
a-t----- 2 ants’yal 2
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: 1
ant---a--2 ants’yal 2
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: 1
P---- er-s-t--og--t’yu--kan--’y-i-r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
P------r -----o---t’y-n-k-----yei՞r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
P--k’ er-shta-o------u- -anc--y--՞r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
Pe-k--e---z-i---i---anc-’y-i՞r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: 1
Pe---------hi--k-n kan-----i-r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: 1
Petk- ------ish-in-kan--’y--՞r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: 1
Pe-k---- vo-------t’---y -an--’---՞r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: 1
P---’-e- v-st-kanu-’------a-c-’ye--r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: 1
P--k’-er -os----n--’y----------y-i-r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: 1
He-rak------mary-une՞k’--- k--c-’ -rr---unei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: 1
H--rak---aha-ar- -n---’-Mi -’-c---ar--j--nei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: 1
Herr-k-o--h-ma---u--՞-- -i---ic-- a---j--n-i Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: 1
H-sts-y---un-՞k’ -i--’-c-- a-r------i Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Ես պետք է տաքսի վերցնեի: 1
H--t--yen ---՞k- M---’ic-’-arr-j-u-ei Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: 1
H---s--e---ne-k’ Mi-k---h’--rr-- un-i Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Ես պետք է ռադիոն անջատեի: 1
K’-g-a-’i--’a-tezy une-k---i k--------ra- un-i K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -