فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   hy անցյալ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ութանասուներկու]

82 [ut’anasunerku]

անցյալ 2

ants’yal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: 1
ant-’--l-2 ants’yal 2
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: 1
an--’----2 ants’yal 2
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: 1
P--k’--r sht-pog--t-----k-n-h’ye--r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
P--k--e--sh-ap---ut-y-n---nch’y-i-r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
P--k- ----h-apo-nu-’yun kanch----՞r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
P---’-er -z-i--ki--k-nch-yei-r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: 1
P---’-e- bzhis---n-ka-ch-y---r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: 1
P--k’-er b-h-shki- k-nc----i՞r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: 1
P-t-’ ----o--i-a--t-------a-c------r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: 1
Pet-’--r ---tik-n--’-a---ka----ye--r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: 1
P-tk’ e- --st-k---t-ya-y-----h--ei-r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: 1
H-rr--ho---a--r- ------ -i --i--’-a---- -n-i Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: 1
H-rr---o--h----y--n-՞k’ Mi--’--h’ a-r-j-unei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: 1
H-rr--h-sa--m----une՞k- Mi-k’i-h--arr---u-ei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: 1
Has-s’-en --e-k---i -’ich----r-j-u-ei Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Ես պետք է տաքսի վերցնեի: 1
H---s--en u-e-k- ----’-c-’---raj un-i Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: 1
H-s--’--n-une-----i -’-c-’ a-r-j u-ei Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Ես պետք է ռադիոն անջատեի: 1
K’a--a-’- --arte-y-u---k’ M- k--c---a--aj---ei K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -