فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   hy անցյալ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ութանասուներկու]

82 [ut’anasunerku]

անցյալ 2

ants’yal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: 1
an--’y---2 ants’yal 2
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: 1
ants’--l 2 ants’yal 2
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: 1
P---’--r s-tapog-ut’y---------ye--r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
Pe--- er sh-a--gnut’--n-kan-h--e--r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
Pe--- e- -h-a-ogn---y------c-’---՞r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
P---- -- bzhi-hki--kan---y-i՞r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: 1
Petk’ e----hi--k--------’-ei՞r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: 1
Petk’ -r--zhi----n -a-c-’---՞r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: 1
Pe--’--r --stik-n--’y-n--k-n-h----՞r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: 1
Pet-’-e--vostika--t----- k-nch’y-i՞r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: 1
Petk--e----s---an-t’--ny--a---’-ei-r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: 1
He-rakho----m-ry-u--՞-- M- k’ic-’-arra----ei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: 1
H-r-ak-o---a-a-----e-k- -i -’i-h- -rr-j-u-ei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: 1
H-r--kho-------y u-e-----i k--ch- a--aj-u-ei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: 1
H---s---- un--k’ Mi--’ic-’ ------u-ei Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Ես պետք է տաքսի վերցնեի: 1
Ha-ts’y-n------’-Mi-k’i-h’ ----- ---i Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: 1
Has--’ye- u--՞-’--i -’---’-ar--- -n-i Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Ես պետք է ռադիոն անջատեի: 1
K-agh---i-k’ar-ezy---e՞k’ ---k-i-h--a-r-j--n-i K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -