فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   uk У місті

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [двадцять п’ять]

25 [dvadtsyatʹ pʺyatʹ]

У місті

U misti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б на вокзал. Я хотів би / хотіла б на вокзал. 1
U--i--i U misti
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б до аеропорту. Я хотів би / хотіла б до аеропорту. 1
U-mi-ti U misti
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б в центр міста. Я хотів би / хотіла б в центр міста. 1
Y- ---ti- -y - -h-tila---na -o-z-l. YA khotiv by / khotila b na vokzal.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ Як дістатися на вокзал? Як дістатися на вокзал? 1
Y--kho-----y - k-o-i-a --na-vok---. YA khotiv by / khotila b na vokzal.
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ Як дістатися до аеропорту? Як дістатися до аеропорту? 1
YA-kho-i- by - kh-t----b--a ----a-. YA khotiv by / khotila b na vokzal.
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ Як дістатися до центру міста? Як дістатися до центру міста? 1
YA--ho-i- -- -----t--- b-d--ae----r--. YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ Мені потрібне таксі. Мені потрібне таксі. 1
YA-k----- by-----o-i-a b d- a-ropo---. YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ Мені потрібна мапа міста. Мені потрібна мапа міста. 1
YA -h---v ---/-kho--la-- -o a-r-p-rt-. YA khotiv by / khotila b do aeroportu.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ Мені потрібен готель. Мені потрібен готель. 1
Y---hot-v-b--/----t--a b v--s-n-r -i---. YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. Я хотів би / хотіла б найняти автомобіль. 1
YA-k-o-iv-by - -----l--b v -se--- --sta. YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ Ось моя кредитна картка. Ось моя кредитна картка. 1
Y---h--i--by---kh---la-- v -se--- m----. YA khotiv by / khotila b v tsentr mista.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ Ось мої права. Ось мої права. 1
Y-k dist---sy- -a v---al? Yak distatysya na vokzal?
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ Що можна оглянути в місті? Що можна оглянути в місті? 1
Y-k-di-ta-ys-- -- --k-a-? Yak distatysya na vokzal?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ Ідіть в старе місто. Ідіть в старе місто. 1
Yak d-st-tysy- n- v----l? Yak distatysya na vokzal?
‫شہر میں گھومیں‬ Візьміть участь в екскурсії до міста. Візьміть участь в екскурсії до міста. 1
Yak-d----t--ya -o-aer----tu? Yak distatysya do aeroportu?
‫بندرگاہ پر جائیں‬ Ідіть до порту. Ідіть до порту. 1
Y--------t---- -- aero---t-? Yak distatysya do aeroportu?
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ Візьміть участь в екскурсії до порту. Візьміть участь в екскурсії до порту. 1
Yak -i-ta-ys---do--ero---tu? Yak distatysya do aeroportu?
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ Які є ще визначні місця? Які є ще визначні місця? 1
Yak-d-statys-a-do tsent-u-mis-a? Yak distatysya do tsentru mista?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -