فریز بُک

ur ‫کچھ کام کرنا‬   »   am ሥራዎችን መሮጥ

‫51 [اکیاون]‬

‫کچھ کام کرنا‬

‫کچھ کام کرنا‬

51 [ሃምሳ አንድ]

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

āch’ach’iri yesira kiniwunochi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። 1
ā-h-a-h’i-i--es--- ----w-n-c-i āch’ach’iri yesira kiniwunochi
‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 1
āc-’a-h-ir--ye---a--in--u-o-hi āch’ach’iri yesira kiniwunochi
‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 1
b--e--et--’i-af--- -ehēd---f-leg--ewi. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። 1
bēte--et--’-h-f-t- me-ē-i ---l-gale-i. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። 1
b-te-m---s’ih--i---m---d---fel-gal---. bēte-met͟s’ihafiti mehēdi ifelegalewi.
‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። 1
met͟-’i-̣ā---- me--bi-- ---ēdi i----g-l---. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። 1
me-͟-’iḥāf--i med-bir--me--di --e---ale--. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። 1
m---s’iḥāf----med------m-hēdi i-e-egal-w-. met͟s’iḥāfiti medebiri mehēdi ifelegalewi.
‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። 1
g-z-t-a -eshe--’a-m---di-if-l-g----i. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
g---t’- mes-e--’a -eh-di-if--eg--ew-. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት) መሄድ እፈልጋለው። 1
ga----a---sh----- m--ēd------e-a-e-i. gazēt’a meshech’a mehēdi ifelegalewi.
‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
met͟-’---ā-- m---d--i-if--egale-i. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ መነፅር መግዛት እፈልጋለው። መነፅር መግዛት እፈልጋለው። 1
met--’-h--f----bederi-i------l---. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። 1
met͟s-iḥā-i-m--ed-------legal-w-. met͟s’iḥāfi mebederi ifelegalewi.
‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። 1
me-͟s’i--ā-i --giz--i if-le-a-e--. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። 1
m----’iḥ--- me----t----e--galewi. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። 1
me--s---̣āfi-----za-i -fel-gale-i. met͟s’iḥāfi megizati ifelegalewi.
‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። 1
gaz-t’a me--zati-i-el--a-ewi. gazēt’a megizati ifelegalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -