فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 1
mi- -adli-- -t-u- l---a------aj---. min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 1
ka--a--jr---ha-ta ma------ alqit--? kam alajrat hatta mahattat alqitar?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 1
k-- -l-j----h---------tar? kam alajrat hatta almatar?
‫سیدھے چلیے‬ من فضلك، اذهب مباشرة. من فضلك، اذهب مباشرة. 1
mi---a-l--,--dhh-b-mub--ha-a--n. min fadlik, adhhab mubasharatan.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 1
mi- f-dlik- i-laa -ly---n -una. min fadlik, iilaa alyamin huna.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 1
min -a--ik, a----a- ya------ -in--alz------. min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
‫مجھے جلدی ہے‬ أنا في عجلة من أمري. أنا في عجلة من أمري. 1
an--f----j---t -in -m-i. ana fi eajalat min amri.
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫لدي وقت. ‫لدي وقت. 1
lada-- wa--. ladaya waqt.
‫آہستہ چلائیے‬ ‫من فضلك، سر ببطء. ‫من فضلك، سر ببطء. 1
m-n--adli--------ibut. min fadlik, sir bibut.
‫یہاں روک دیجیے‬ من فضلك، توقف هنا. من فضلك، توقف هنا. 1
mi----d--k-------f -u-a. min fadlik, tawqaf huna.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ من فضلك، انتظر لحظة. من فضلك، انتظر لحظة. 1
m-n -a-lik---nt---- -a-z-t. min fadlik, antaZir lahzat.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫سأعود حالاً. ‫سأعود حالاً. 1
saa--d-h-l-n-. saaeud halana.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 1
m-----dl--- a----- -----a. min fadlik, aetini iysala.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫ليست لدي نقود صغيرة. ‫ليست لدي نقود صغيرة. 1
l-ysa--l---y- -uqud-sa-hi--t. laysat ladaya nuqud saghirat.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫لا بأس، البقية لك. ‫لا بأس، البقية لك. 1
l- --s,-al-a--a---k. la bas, albaqia lak.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ خذني إلى هذا العنوان. خذني إلى هذا العنوان. 1
k----n---i--- --d-a al--nwa-. khudhni iilaa hadha aleunwan.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ خذني إلى فندقي. خذني إلى فندقي. 1
khudhn- i---a fu-d--. khudhni iilaa fundqi.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ خذني إلى الشاطئ. خذني إلى الشاطئ. 1
kh-dh-i --l-----shat-e. khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -