فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 1
mi------ik, -----------ya-at-a-r-t. min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 1
kam ---j-a- -a--a-m--a-t-t a-qi--r? kam alajrat hatta mahattat alqitar?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 1
k---a-a--a- --t-a--l--tar? kam alajrat hatta almatar?
‫سیدھے چلیے‬ من فضلك، اذهب مباشرة. من فضلك، اذهب مباشرة. 1
m-- f-d-i--------b --bas--ra-a-. min fadlik, adhhab mubasharatan.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 1
min f--lik------- ------- h-na. min fadlik, iilaa alyamin huna.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 1
min f-d---- --ta-ah-yas--an---i-- -l----ia-. min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
‫مجھے جلدی ہے‬ أنا في عجلة من أمري. أنا في عجلة من أمري. 1
a-- -- ----lat ----a-r-. ana fi eajalat min amri.
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫لدي وقت. ‫لدي وقت. 1
l--a---wa-t. ladaya waqt.
‫آہستہ چلائیے‬ ‫من فضلك، سر ببطء. ‫من فضلك، سر ببطء. 1
m-n--ad--k, -i--bib-t. min fadlik, sir bibut.
‫یہاں روک دیجیے‬ من فضلك، توقف هنا. من فضلك، توقف هنا. 1
m---f-d-ik,--aw--f -una. min fadlik, tawqaf huna.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ من فضلك، انتظر لحظة. من فضلك، انتظر لحظة. 1
mi---ad---,-a----i- lah-a-. min fadlik, antaZir lahzat.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫سأعود حالاً. ‫سأعود حالاً. 1
s--eu- ------. saaeud halana.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 1
min --dli-- ---ini-i--a--. min fadlik, aetini iysala.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫ليست لدي نقود صغيرة. ‫ليست لدي نقود صغيرة. 1
l----t l-da-----qu- sag--r--. laysat ladaya nuqud saghirat.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫لا بأس، البقية لك. ‫لا بأس، البقية لك. 1
l- bas----b-qia--ak. la bas, albaqia lak.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ خذني إلى هذا العنوان. خذني إلى هذا العنوان. 1
k-u---i iilaa h-dh--a--u-w-n. khudhni iilaa hadha aleunwan.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ خذني إلى فندقي. خذني إلى فندقي. 1
k-u-h-i---laa fu----. khudhni iilaa fundqi.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ خذني إلى الشاطئ. خذني إلى الشاطئ. 1
k-udh-- ii--a-a-sh--i-. khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -