فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   ar ‫فى سيارة الأجرة‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [ثمانيةٍ وثلاثون]‬

38 [thmanyt wathalathuna]

‫فى سيارة الأجرة‬

fi sayarat alajrat

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. ‫من فضلك، اطلب لي سيارة أجرة. 1
m-n---d-----atlu- -- --yarat-ajr--. min fadlik, atlub li sayarat ajrat.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ ‫كم الأجرة حتى محطة القطار؟ 1
k-- -l---at-h-t-a-----t-a- al-ita-? kam alajrat hatta mahattat alqitar?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ ‫كم الأجرة حتى المطار؟ 1
k---al--rat-h-tta almat--? kam alajrat hatta almatar?
‫سیدھے چلیے‬ من فضلك، اذهب مباشرة. من فضلك، اذهب مباشرة. 1
m-n---d-ik--ad--a- -ubasha-ata-. min fadlik, adhhab mubasharatan.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. ‫من فضلك، إلى اليمين هنا. 1
m-n-fadlik,----aa-a--a----h-n-. min fadlik, iilaa alyamin huna.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. من فضلك، اتجه يساراً عند الزاوية. 1
m-- -ad-i-- ai-a----y-s--a----i-d --zz--iat. min fadlik, aitajah yasarana eind alzzawiat.
‫مجھے جلدی ہے‬ أنا في عجلة من أمري. أنا في عجلة من أمري. 1
an-----e--a-at------m--. ana fi eajalat min amri.
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫لدي وقت. ‫لدي وقت. 1
l--aya ---t. ladaya waqt.
‫آہستہ چلائیے‬ ‫من فضلك، سر ببطء. ‫من فضلك، سر ببطء. 1
m-n----l--- ----b--u-. min fadlik, sir bibut.
‫یہاں روک دیجیے‬ من فضلك، توقف هنا. من فضلك، توقف هنا. 1
m-- fad-i----a--af--u-a. min fadlik, tawqaf huna.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ من فضلك، انتظر لحظة. من فضلك، انتظر لحظة. 1
mi--fad---, ---a-i- -ah---. min fadlik, antaZir lahzat.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫سأعود حالاً. ‫سأعود حالاً. 1
sa--u---ala--. saaeud halana.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. ‫من فضلك، أعطني إيصالاً. 1
min ---l-k- aeti-i---sa--. min fadlik, aetini iysala.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫ليست لدي نقود صغيرة. ‫ليست لدي نقود صغيرة. 1
l--s-- -ad-y---u--d----hi--t. laysat ladaya nuqud saghirat.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫لا بأس، البقية لك. ‫لا بأس، البقية لك. 1
la ---- ---aq------. la bas, albaqia lak.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ خذني إلى هذا العنوان. خذني إلى هذا العنوان. 1
k-u---i -ilaa--ad-- a-eunw--. khudhni iilaa hadha aleunwan.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ خذني إلى فندقي. خذني إلى فندقي. 1
k--dhni-----a --nd-i. khudhni iilaa fundqi.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ خذني إلى الشاطئ. خذني إلى الشاطئ. 1
khud-n--iila--alsh---e. khudhni iilaa alshatie.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -