فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

Taʿallum al-lughāt al-ajnabiyya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ 1
A-n---aʿ---am-- -l--ug-a-al--sb-niyy-? Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ 1
H-l--a---add-th-a--b--tu---l--------ḍa-? Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. 1
N-ʿa-, wa --a--l-------itā----a---lī-a-. Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. 1
Arā anna-- ----ḥ-dda-- bi-h-k---ay-id j--dan. Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. 1
A---u---t -u-ashā---a-i-ā -ad-i----. Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. 1
A----i- a- -f--maka--ay----n. Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. 1
Wal--i--a--t--ad-u---wa -l----āb- -ī-----ṣuʿūb-. Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. 1
L- --āl--rtakib ka--ī--n -in -----h-āʾ. Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ أرجو أن تصحح لي في كل مرة. أرجو أن تصحح لي في كل مرة. 1
Arj--an-tu-aḥ-ḥ-lī ----ull-m---ā. Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ ‫نطقك سليم للغاية. ‫نطقك سليم للغاية. 1
Nuṭ---a -alīm------ā-a-. Nuṭqaka salīm lilghāyah.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ ‫لكن لديك لكنة بسيطة. ‫لكن لديك لكنة بسيطة. 1
W----in---d-y-a-l--na-b---ṭ-. Walākin ladayka lakna basīṭa.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. 1
Y-st-t-- al-m-r- an--aʿ-----i- a-na--n-a. Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ ‫ما هي لغتك الأم؟ ‫ما هي لغتك الأم؟ 1
M---i-a -u---t--a a-----? Mā hiya lughatuka al-umm?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 1
Hal-ant----sh-ar-- f- ---a -u--aw-yya? Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ 1
M- h-w-----m--h-j al-ad-- --------i---? Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. 1
F- -l-wā-iʿ--ā a--dh--k---i----. Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 1
Al-ʿu-wā--l- yakhṭ-r -i--lī ---ā-. Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
‫میں بھول گیا ہوں‬ ‫لقد نسيته. ‫لقد نسيته. 1
L---d --s--uh. Laqad nasītuh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -