فریز بُک

ur ‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬   »   ar ‫تعلم اللغات الأجنبية‬

‫23 [تئیس]‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫غیر ملکی زبانوں کا سیکھنا‬

‫23 [ثلاثة وعشرون]‬

23 [thlathat waeashrun]

‫تعلم اللغات الأجنبية‬

Taʿallum al-lughāt al-ajnabiyya

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫آپ نے اسپینش کہاں سیکھی؟‬ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ ‫أين تعلمت اللغة الإسبانية؟ 1
Ayn--t----la-t---l-lu----al-i----iy--? Ayna taʿallamta al-lugha al-isbāniyya?
‫کیا آپ کو پرتگیزی بھی آتی ہے؟‬ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ هل تتحدث البرتغالية أيضاً؟ 1
H-l t---ḥ--d--h--l--u-t--hā-iyyah a-ḍ-n? Hal tataḥaddath al-burtughāliyyah ayḍan?
‫جی ہاں، میں تھوڑی بہت اٹالین بھی بولتا ہوں‬ ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. ‫نعم، وأتكلم الإيطالية قليلاً. 1
N-ʿ--,----a-a-a-lam -------i-----alī-a-. Naʿam, wa atakallam al-itāliyya qalīlan.
‫مجھے لگتا ہے آپ بہت اچھی بولتے ہیں‬ ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. ‫أرى أنك تتحدث بشكل جيد للغاية. 1
A-ā an--ka ta-a-a---th ----a---jayy-d -id--n. Arā annaka tataḥaddath bishakl jayyid jiddan.
‫یہ زبانیں ایک دوسرے سے ملتی جلتی ہیں‬ ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. ‫اللغات متشابهة إلى حد ما. 1
Al-l----t--utas-āb-ha --ā ḥ----- -ā. Al-lughāt mutashābiha ilā ḥaddin mā.
‫میں ان کو اچھی طرح سمجھ لیتا ہوں‬ ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. ‫أستطيع أن أفهمك جيداً. 1
A--at-- -n af--ma-a -ay-idan. Astatiʿ an afhamaka jayyidan.
‫لیکن بولنا اور لکھنا مشکل ہے‬ ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. ‫لكن التحدث والكتابة فيهما صعوبة. 1
Wa-āk-n--l--a---dut- w-----ki-āba f---mā ṣ-ʿū--. Walākin al-taḥadduth wa al-kitāba fīhimā ṣuʿūba.
‫میں ابھی بھی بہت غلطیاں کرتا ہوں‬ ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. ‫لا أزال أرتكب الكثير من الأخطاء. 1
L- -z------a-i--ka-h--an min a---kh-āʾ. Lā azāl artakib kathīran min al-akhṭāʾ.
‫ہمیشہ میری تصحیح کرتے رہئے‬ أرجو أن تصحح لي في كل مرة. أرجو أن تصحح لي في كل مرة. 1
A--ū a-----aḥ---l- fī -ull--ar-ā. Arjū an tuṣaḥiḥ lī fī kull marrā.
‫آپ کا تلفظ بہت اچھا ہے‬ ‫نطقك سليم للغاية. ‫نطقك سليم للغاية. 1
Nuṭ-a-- s-l----i-ghāy-h. Nuṭqaka salīm lilghāyah.
‫تھوڑا لہجہ مختلف ہے‬ ‫لكن لديك لكنة بسيطة. ‫لكن لديك لكنة بسيطة. 1
W---k-- --d--ka--ak-- bas--a. Walākin ladayka lakna basīṭa.
‫آدمی کو پتہ چل جاتا ہے، آپ کہاں کے رہنے والے ہیں‬ ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. ‫يستطيع المرء أن يعرف من أين أنت. 1
Y-s---īʿ-----a------yaʿrif-min -yna-an--. Yastatīʿ al-marʾ an yaʿrif min ayna anta.
‫آپ کی مادری زبان کیا ہے؟‬ ‫ما هي لغتك الأم؟ ‫ما هي لغتك الأم؟ 1
Mā--iy--l--h----a a--um-? Mā hiya lughatuka al-umm?
‫کیا آپ لینگوج کورس کر رہے ہیں؟‬ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ ‫هل أنت مشترك في دورة لغوية؟ 1
Hal ---a m--h--r-k -ī d-ra lu-h-wiyy-? Hal anta mushtarik fī dūra lughawiyya?
‫کونسی کتاب استعمال کرتے ہیں؟آپ‬ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ ما هو المنهاج الذي تستخدمه؟ 1
M- h-wa ----a--a- --la------s-a---i---? Mā huwa al-manhaj alladhī tastakhdimuh?
‫مجھے اس وقت معلوم نہیں ، اس کا کیا مطلب ہے‬ ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. ‫في الواقع لا أتذكر اسمه. 1
Fī-a---ā-----ā -ta--a--ar --muh. Fī al-wāqiʿ lā atadhakkar ismuh.
‫مجھے اس کا عنوان یاد نہیں آرہا ہے‬ ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. ‫العنوان لا يخطر ببالي الآن. 1
Al--un--n-lā---------bib--- al-ā-. Al-ʿunwān lā yakhṭur bibālī al-ān.
‫میں بھول گیا ہوں‬ ‫لقد نسيته. ‫لقد نسيته. 1
La--- n-s-t-h. Laqad nasītuh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -