فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   el επιτρέπεται να κάνω κάτι

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

73 [εβδομήντα τρία]

73 [ebdomḗnta tría]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

epitrépetai na kánō káti

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; 1
epit-é--ta- na--á----á-i epitrépetai na kánō káti
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; 1
e-itré----- na k-nō k-ti epitrépetai na kánō káti
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; 1
Ep-tr-pe-a- kiól-s -- ---geís -utok--ē--? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫اختیار ہونا اجازت‬ επιτρέπεται / μπορώ επιτρέπεται / μπορώ 1
Epit--p-t---k-ó-as--a-odē---s-au--kínē-o? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; 1
Ep-trép--ai k----- n- od-g-ís------í--to? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; 1
E--tr-p-t-- ki-l---n--pínei- alkoó-? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; 1
E-i-r---tai--ióla- na --n--- alk--l? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; 1
Ep-t---et-i k-ó-as-n--pí------lkoó-? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; 1
Ep-tr-p------iól---na-tax-deú-is ----s-sto-----e-ik-? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 1
Ep-tré--ta- kiól-- na-t-------i--món---sto ex---r-k-? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να ρωτήσω κάτι; Μπορώ να ρωτήσω κάτι; 1
E--tré-e-a--ki-l-s n- t---de-ei- ---os --- e--ter--ó? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ Μπορώ να πω κάτι; Μπορώ να πω κάτι; 1
e-i--épeta- - -p-rṓ epitrépetai / mporṓ
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. 1
e---r-peta--/-mp--ṓ epitrépetai / mporṓ
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. 1
e---r----a--- m-orṓ epitrépetai / mporṓ
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. 1
M---oúm---- k---í---me-ed-? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ Μπορούμε να καθίσουμε; Μπορούμε να καθίσουμε; 1
Mpor-ú-e -- k---íso-me e-ṓ? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ Μπορούμε να έχουμε το μενού; Μπορούμε να έχουμε το μενού; 1
Mp-ro--e -- --p---ou-e ed-? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; 1
E-i-----t-i-t----p-ism- e-ṓ? Epitrépetai to kápnisma edṓ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -