რატომ არ მოდიხართ?
-پ--یو---ہ-ں آ------ -
__ ک___ ن___ آ__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ن-ی- آ-ے ہ-ں ؟-
------------------------
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
0
wa--h-b-t--a
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
რატომ არ მოდიხართ?
آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟
wajah batana
ძალიან ცუდი ამინდია.
م-سم -ہ---ر-ب-ہے -
____ ب__ خ___ ہ_ -_
-و-م ب-ت خ-ا- ہ- --
--------------------
موسم بہت خراب ہے -
0
wajah-batana
w____ b_____
w-j-h b-t-n-
------------
wajah batana
ძალიან ცუდი ამინდია.
موسم بہت خراب ہے -
wajah batana
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
م-- --ی----ں -ا----نک--م-سم-خ-اب-ہ---
___ ن___ آ__ گ_ ک_____ م___ خ___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ-ں گ- ک-و-ک- م-س- خ-ا- ہ- --
---------------------------------------
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
0
aa- ki-on n--- ---y -a--?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
რატომ არ მოდის?
وہ ک-وں----ں-آ--ہ--ہے-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ ر-ا ہ- ؟-
-------------------------
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
0
a-p -i-o- ---i --a- ha--?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
რატომ არ მოდის?
وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟
aap kiyon nahi atay hain?
ის არ არის დაპატიჟებული.
اسے دع----ہ---دی --ی--- -
___ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-س- د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
aa- -iyon-na-- --a- ---n?
a__ k____ n___ a___ h____
a-p k-y-n n-h- a-a- h-i-?
-------------------------
aap kiyon nahi atay hain?
ის არ არის დაპატიჟებული.
اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
aap kiyon nahi atay hain?
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
------ں-آ---ا ہے--ی-نکہ---- --و--ن----دی گئ------
__ ن___ آ ر__ ہ_ ک_____ ا__ د___ ن___ د_ گ__ ہ_ -_
-ہ ن-ہ- آ ر-ا ہ- ک-و-ک- ا-ے د-و- ن-ی- د- گ-ی ہ- --
---------------------------------------------------
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
0
ma-s-m boh----har---h-i -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -
mausam bohat kharab hai -
რატომ არ მოდიხარ?
ت- کی-ں ن--------- -و-؟
__ ک___ ن___ آ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ ر-ے ہ- ؟-
-------------------------
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
0
m-u-a--b--a---harab hai -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
რატომ არ მოდიხარ?
تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟
mausam bohat kharab hai -
დრო არ მაქვს.
-یرے -ا--و-ت--ہ----ے--
____ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی-ے پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
------------------------
میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m-usam-bo-at-kh-rab-h-- -
m_____ b____ k_____ h__ -
m-u-a- b-h-t k-a-a- h-i -
-------------------------
mausam bohat kharab hai -
დრო არ მაქვს.
میرے پاس وقت نہیں ہے -
mausam bohat kharab hai -
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
--- نہی--- رہ---و- ک---کہ -یر- -ا----ت-نہ-ں-ہ- -
___ ن___ آ ر__ ہ__ ک_____ م___ پ__ و__ ن___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- آ ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ر- پ-س و-ت ن-ی- ہ- --
--------------------------------------------------
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
0
m--n --h- a--n g- -yu--a---a--am kh-r-b hai--
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
რატომ არ რჩები?
-- ک--ں -ہ-ں -- -ہے-ہو -
__ ک___ ن___ ر_ ر__ ہ_ ؟_
-م ک-و- ن-ی- ر- ر-ے ہ- ؟-
--------------------------
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
0
me----a-i aao--g- k--n--y-ma---m k--r-b -a- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
რატომ არ რჩები?
تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
კიდევ მაქვს სამუშაო.
مج-ے-ک-- کر-- ----
____ ک__ ک___ ہ_ -_
-ج-ے ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------
مجھے کام کرنا ہے -
0
me-- n--i--a-n ga --unk-----------ha--b--a- -
m___ n___ a___ g_ k______ m_____ k_____ h__ -
m-i- n-h- a-o- g- k-u-k-y m-u-a- k-a-a- h-i -
---------------------------------------------
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
კიდევ მაქვს სამუშაო.
مجھے کام کرنا ہے -
mein nahi aaon ga kyunkay mausam kharab hai -
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
م-ں-نہ-- رک-ں-گ- کی-نکہ -جھ- --م-کرن- ہے -
___ ن___ ر___ گ_ ک_____ م___ ک__ ک___ ہ_ -_
-ی- ن-ی- ر-و- گ- ک-و-ک- م-ھ- ک-م ک-ن- ہ- --
--------------------------------------------
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
0
woh ----n n--- aa-r-------?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -
woh kiyon nahi aa raha hai?
უკვე მიდიხართ?
-پ-ک-وں----ر-ے --- -
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
w-h k--o- n--i-aa -ah--h--?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
უკვე მიდიხართ?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
woh kiyon nahi aa raha hai?
დაღლილი ვარ.
-ی--تھ-ا-ہو- ہ-ں -
___ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
--------------------
میں تھکا ہوا ہوں -
0
w-h ----n n-h- -- r--a-h-i?
w__ k____ n___ a_ r___ h___
w-h k-y-n n-h- a- r-h- h-i-
---------------------------
woh kiyon nahi aa raha hai?
დაღლილი ვარ.
میں تھکا ہوا ہوں -
woh kiyon nahi aa raha hai?
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
میں--ا رہ- ہ-ں-ک--ن-ہ-م-ں-ت------ا--وں--
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ م__ ت___ ہ__ ہ__ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- م-ں ت-ک- ہ-ا ہ-ں --
------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
0
u-a---a-at n----di -ayi-h-i -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -
usay dawat nahi di gayi hai -
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
-پ----- جا رہ--ہ---؟
__ ک___ ج_ ر__ ہ__ ؟_
-پ ک-و- ج- ر-ے ہ-ں ؟-
----------------------
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
0
u-a- ----t--ahi-d- -ay----- -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
آپ کیوں جا رہے ہیں ؟
usay dawat nahi di gayi hai -
უკვე გვიან არის.
--ف- د----و-گئی--ے -
____ د__ ہ_ گ__ ہ_ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ہ- --
----------------------
کافی دیر ہو گئی ہے -
0
usa---a-a--n-h- di ---i--ai -
u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
-----------------------------
usay dawat nahi di gayi hai -
უკვე გვიან არის.
کافی دیر ہو گئی ہے -
usay dawat nahi di gayi hai -
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
--ں-جا -ہ--ہ-ں -ی-نکہ----- د-ر--- چکی ہے -
___ ج_ ر__ ہ__ ک_____ ک___ د__ ہ_ چ__ ہ_ -_
-ی- ج- ر-ا ہ-ں ک-و-ک- ک-ف- د-ر ہ- چ-ی ہ- --
--------------------------------------------
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
0
w-h nih- ---r-h- h----y-nk---u----d--a- n--i--i -ayi h-i -
w__ n___ a_ r___ h__ k______ u___ d____ n___ d_ g___ h__ -
w-h n-h- a- r-h- h-i k-u-k-y u-a- d-w-t n-h- d- g-y- h-i -
----------------------------------------------------------
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -
woh nihn aa raha hai kyunkay usay dawat nahi di gayi hai -