როდიდან აღარ მუშაობთ?
-ہ ک--سے-ک-م---یں-کر-رہ- -ے ؟
__ ک_ س_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ ؟_
-ہ ک- س- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- ؟-
-------------------------------
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
0
h-r--r--t
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
როდიდან აღარ მუშაობთ?
وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟
harf rabt
ქორწინების შემდეგ?
کیا جب-----س-کی----- ہو-- ہے -
___ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ ؟_
-ی- ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- ؟-
--------------------------------
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
0
h-r----bt
h___ r___
h-r- r-b-
---------
harf rabt
ქორწინების შემდეგ?
کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟
harf rabt
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
ہ-ں- -------س------د--ہوئ------- کا- -ہیں-کر رہ--ہے--
____ ج_ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ا-، ج- س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
-------------------------------------------------------
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
w-h -ab--- ---m-na----ar ---- ha-?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
ج---ے--س-ک- -ا---ہ-----ے وہ ک-- --ی--کر-ر----ے--
__ س_ ا_ ک_ ش___ ہ___ ہ_ و_ ک__ ن___ ک_ ر__ ہ_ -_
-ب س- ا- ک- ش-د- ہ-ئ- ہ- و- ک-م ن-ی- ک- ر-ی ہ- --
--------------------------------------------------
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
0
woh---- se-k--- -a-- --r----i--ai?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
جب----وہ-ای--دوسر---- ملیں-ہ-- وہ خو- --- -
__ س_ و_ ا__ د____ س_ م___ ہ__ و_ خ__ ہ__ -_
-ب س- و- ا-ک د-س-ے س- م-ی- ہ-ں و- خ-ش ہ-ں --
---------------------------------------------
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
0
woh kab s--k----nah- -ar -ah- hai?
w__ k__ s_ k___ n___ k__ r___ h___
w-h k-b s- k-a- n-h- k-r r-h- h-i-
----------------------------------
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -
woh kab se kaam nahi kar rahi hai?
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
ج- -ے ----ے بچّ- ہوئے ہ-- ----م -- ب----ج-----ی---
__ س_ ا_ ک_ ب__ ہ___ ہ__ و_ ک_ ک_ ب___ ج___ ہ__ -_
-ب س- ا- ک- ب-ّ- ہ-ئ- ہ-ں و- ک- ک- ب-ہ- ج-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
0
j-b--- -s -- s-ad- h-i h-i?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -
jab se is ki shadi hui hai?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
وہ کب-ٹ--یف-ن--ر---ہ- -
__ ک_ ٹ______ ک___ ہ_ ؟_
-ہ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- ؟-
-------------------------
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
0
jab -e-is k- sh--i h-i -a-?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟
jab se is ki shadi hui hai?
მგზავრობის დროს?
سفر--ے --ر-----یا
___ ک_ د____ ؟____
-ف- ک- د-ر-ن ؟-ی-
-------------------
سفر کے دوران ؟کیا
0
jab-se--- -- sh--i--u- hai?
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h___
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i-
---------------------------
jab se is ki shadi hui hai?
მგზავრობის დროს?
سفر کے دوران ؟کیا
jab se is ki shadi hui hai?
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
-اں- -ب و- گ-ڑی چ-ا-- ----
____ ج_ و_ گ___ چ____ ہ_ -_
-ا-، ج- و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- --
----------------------------
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
0
h-a-- -a- ---is ki-shadi hu----i w-h--aa---a---ka--ra----a- -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
ج--وہ --ڑ------ی--ے-----یلیفو- --تی ہے -
__ و_ گ___ چ____ ہ_ ت_ ٹ______ ک___ ہ_ -_
-ب و- گ-ڑ- چ-ا-ی ہ- ت- ٹ-ل-ف-ن ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
0
haa-- jab -e -s--i sh-d---ui-hai-wo--k-am-n--i kar r-hi-ha- -
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
------ا-ت-- کرتی -ے -و ٹ---ی --کھت- -- -
__ و_ ا____ ک___ ہ_ ت_ ٹ_ و_ د_____ ہ_ -_
-ب و- ا-ت-ی ک-ت- ہ- ت- ٹ- و- د-ک-ت- ہ- --
------------------------------------------
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
0
h--n,-ja- -e i- -- -had---u--h----o- --am --h- -ar r-h- -a---
h____ j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
h-a-, j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -
haan, jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
----ہ اپ----ام کر-ی -ے-تو موسی-ی-سنتی ہے -
__ و_ ا___ ک__ ک___ ہ_ ت_ م_____ س___ ہ_ -_
-ب و- ا-ن- ک-م ک-ت- ہ- ت- م-س-ق- س-ت- ہ- --
--------------------------------------------
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
0
ja---- i- ki-s---i h-i ha- wo- --am n--i--a- -ahi -----
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
ج- -یر- -ا- ع-نک -ہی- ہو-ی ہ- --ھے--چھ ن-ر-نہ-ں -تا -ے -
__ م___ پ__ ع___ ن___ ہ___ ہ_ م___ ک__ ن__ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-ر- پ-س ع-ن- ن-ی- ہ-ت- ہ- م-ھ- ک-ھ ن-ر ن-ی- آ-ا ہ- --
----------------------------------------------------------
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
0
j---se ---ki---a-i-h-- h-----h k--- n-h---a- r----h-i--
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
---م--یق---ی---تی-ہ---ج-ے-ک-ھ ---ھ -----آ-ا ہ---
__ م_____ ت______ ہ_ م___ ک__ س___ ن___ آ__ ہ_ -_
-ب م-س-ق- ت-ز-و-ی ہ- م-ھ- ک-ھ س-ج- ن-ی- آ-ا ہ- --
--------------------------------------------------
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
0
jab -e--s--i-sha--------a--wo- kaam n-h----r -ahi -----
j__ s_ i_ k_ s____ h__ h__ w__ k___ n___ k__ r___ h__ -
j-b s- i- k- s-a-i h-i h-i w-h k-a- n-h- k-r r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -
jab se is ki shadi hui hai woh kaam nahi kar rahi hai -
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
جب م-ھ- ن--ہ ہ----ہے -ی- ک-ھ-نہ-- س--گ--سکت--ہو- -
__ م___ ن___ ہ___ ہ_ م__ ک__ ن___ س____ س___ ہ__ -_
-ب م-ھ- ن-ل- ہ-ت- ہ- م-ں ک-ھ ن-ی- س-ن-ھ س-ت- ہ-ں --
----------------------------------------------------
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
0
ja------oh a-k-dosra---e --lein--a-n-w-- kh-sh-hai- -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
--ر--ا---ہ- گی-تو ---ٹیکس---ی---ے--
___ ب___ ہ_ گ_ ت_ ہ_ ٹ____ ل__ گ_ -_
-گ- ب-ر- ہ- گ- ت- ہ- ٹ-ک-ی ل-ں گ- --
-------------------------------------
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
0
j----------aik---s--- s- mi-ei--h--- -oh k--s--h-i- -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
ا-- ہ----ٹو-میں -ی-یں-گے-تو---ی---------کریں -ے--
___ ہ_ ل___ م__ ج____ گ_ ت_ د___ ک_ س__ ک___ گ_ -_
-گ- ہ- ل-ٹ- م-ں ج-ت-ں گ- ت- د-ی- ک- س-ر ک-ی- گ- --
---------------------------------------------------
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
0
j-- -e--oh---- d-s-ay s- m----n---in --- --u-h h-in -
j__ s_ w__ a__ d_____ s_ m_____ h___ w__ k____ h___ -
j-b s- w-h a-k d-s-a- s- m-l-i- h-i- w-h k-u-h h-i- -
-----------------------------------------------------
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -
jab se woh aik dosray se milein hain woh khush hain -
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
-گر و- ج-د----یں -تا--- -و -- -ھان- شر-ع-کر---- گے--
___ و_ ج___ ن___ آ__ ہ_ ت_ ہ_ ک____ ش___ ک_ د__ گ_ -_
-گ- و- ج-د- ن-ی- آ-ا ہ- ت- ہ- ک-ا-ا ش-و- ک- د-ں گ- --
------------------------------------------------------
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
0
j-- -- u--k---ac-a----e ha-n-wo---a- ------------tay---in -
j__ s_ u_ k_ b_____ h__ h___ w__ k__ k__ b____ j____ h___ -
j-b s- u- k- b-c-a- h-e h-i- w-h k-m k-m b-h-r j-t-y h-i- -
-----------------------------------------------------------
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -
jab se un ke bachay hue hain woh kam kam bahar jatay hain -