فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ad БлэкIыгъэ шъуашэр 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [тIокIиплIырэ зырэ]

81 [tIokIiplIyrje zyrje]

БлэкIыгъэ шъуашэр 1

BljekIygje shuashjer 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ایڈیگے چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ тхэн тхэн 1
B-j--Iy--- -huashje--1 BljekIygje shuashjer 1
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. Ащ (хъулъфыгъ) письмэ ытхыщтыгъ. 1
Blj--Iygj-----a-hje--1 BljekIygje shuashjer 1
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. ЫкIи ащ (бзылъфыгъ) открыткэ ытхыщтыгъ. 1
thjen thjen
‫پڑھنا‬ еджэн еджэн 1
t-jen thjen
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. Ар (хъулъфыгъ) журнал хъэрэ-пкIарэм еджэщтыгъ. 1
thj-n thjen
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. Ар (бзылъфыгъ) тхылъ еджэщтыгъ. 1
A-hh -----yg)--i-'-je-yt-ys-ht--. Ashh (hulfyg) pis'mje ythyshhtyg.
‫لینا‬ штэн штэн 1
YkIi a--h---z---y-)---k--t--- y----hh-y-. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. Ащ (хъулъфыгъ) тутыныр ыштагъ. 1
Y-------h--b---fyg) o--r--kje-y-h-----yg. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 40;щ (бзылъфыгъ) шоколад такъыр ыштагъ. 1
YkIi ashh-(--yl--g) o----tk-e ----shh-yg. YkIi ashh (bzylfyg) otkrytkje ythyshhtyg.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. Ащ (хъулъфыгъ) шъыпкъагъэ хэлъыгъэп, ау ар (бзылъфыгъ) фэшъыпкъагъ. 1
e--hj-n edzhjen
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. Ар (хъулъфыгъ) шъхьахынагъ, ау ар (бзылъфыгъ) хъупхъагъэ. 1
e--h-en edzhjen
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. Ар (хъулъфыгъ) тхьамыкIагъ, ау ар (бзылъфыгъ) баигъэ. 1
e-z-jen edzhjen
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. Ащ (хъулъфыгъ) ахъщэ иIагъэп, чIыфэхэр телъыгъэх нахь. 1
Ar-(---f-g)-z----a- hj--j---k-a---m--d-h-eshhtyg. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) насып иIагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
A--(---fy-- -h--nal-h--rje--kIarj-m----h-e-h-t--. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. Ащ (хъулъфыгъ) гъэхъагъэ иIагъэп, гъэхъэгъэнчъагъ нахь. 1
Ar (--l-y-) -----a- -jerj---k-a-j-- -d---es---y-. Ar (hulfyg) zhurnal hjerje-pkIarjem edzhjeshhtyg.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. Ар (хъулъфыгъ) рэзагъэп, рэзэнчъэ нахь. 1
A- (--y--yg) -hyl -----es--tyg. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) насыпышIуагъэп, насыпынчъагъ нахь. 1
Ar (bz-l-y-) ---- e-zhj-shh-y-. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. Ар (хъулъфыгъ) гохьыгъэп, гохьынчъагъ нахь. 1
A--(b----y---th-- e-zh---h---g. Ar (bzylfyg) thyl edzhjeshhtyg.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -