فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   kn ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

೫೮ [ಐವತ್ತೆಂಟು]

58 [Aivatteṇṭu]

ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

dēhada bhāgagaḷu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
d--a---bh-----ḷu dēhada bhāgagaḷu
‫پہلے سر-‬ ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ. ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ. 1
dēha---b-ā--ga-u dēhada bhāgagaḷu
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 1
n-nu---------ḍ----- c-t-avan-u b-ḍ-sut-i-----. nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1
n--u--b-- --ṇḍ----a-c---av-nn- ----suttid-ē--. nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1
n----ob-a--a--a-i-- c-tra-a----b--i-utt--dē-e. nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1
M--al-g- ta-e. Modalige tale.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
Mod---g--tal-. Modalige tale.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
Mod---ge ta-e. Modalige tale.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. 1
Ā m-nu-y- -n-- ṭ--iyan-u ---ikoṇ----ān-. Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ. 1
Ā-m--u-y- --du ------nnu -ā--koṇ-i--āne. Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 1
Ā-ma---ya-o-du----i--n----ā--k--ḍ-d-āne. Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ. ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ. 1
A-a---kūdal-gaḷu k----uv--i-l-. Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 1
Av--a kū---u---- kā--s--u-i-la. Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 1
Av------d--u---u --ṇ-s-v-d-l-a. Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 1
A-a-a ki----ḷ--s--a kā----v--illa. Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ 1
Ava-a -iv--aḷu-sa-a ----suvud-lla. Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 1
Avan---iviga---sa-a -āṇisuvu-----. Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ. ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ. 1
Av-n------u ---a-k-ṇ-su-u---l-. Avana bennu saha kāṇisuvudilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -