فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   kn ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

೫೮ [ಐವತ್ತೆಂಟು]

58 [Aivatteṇṭu]

ದೇಹದ ಭಾಗಗಳು

dēhada bhāgagaḷu

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಒಬ್ಬ ಗಂಡಸಿನ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
dēhad- b-ā--ga-u dēhada bhāgagaḷu
‫پہلے سر-‬ ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ. ಮೊದಲಿಗೆ ತಲೆ. 1
d--a-- -hā-----u dēhada bhāgagaḷu
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ಆ ಮನುಷ್ಯ ಒಂದು ಟೋಪಿಯನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 1
nānu-ob-- --ṇ--s--a --t---ann- b---s-t-id----. nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನ ಕೂದಲುಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1
n-nu-obb- ------i-a-----av-n-u-biḍ--u--idd---. nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನ ಕಿವಿಗಳು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1
n-n----b-----ḍa--na-----a-a-nu-b-ḍi-u-t-d----. nānu obba gaṇḍasina citravannu biḍisuttiddēne.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅವನ ಬೆನ್ನು ಸಹ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ. 1
M--a--g--ta--. Modalige tale.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. ನಾನು ಕಣ್ಣುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬಾಯಿಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 1
Mo-----e-t-le. Modalige tale.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಆ ಮನುಷ್ಯ ನರ್ತಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ನಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 1
Mod-l--- t-le. Modalige tale.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಉದ್ದವಾದ ಮೂಗನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. 1
Ā--a--ṣy--ondu ṭ-p-y---u h-ki------dān-. Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಕೈಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಲನ್ನು ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ. 1
Ā ma--------du -----ann------ko-ḍ-ddān-. Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಕುತ್ತಿಗೆಯ ಸುತ್ತ ಒಂದು ಕಂಠವಸ್ತ್ರವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ. 1
Ā-----ṣy-----u-ṭ-piyan-u h----o-ḍ--dān-. Ā manuṣya ondu ṭōpiyannu hākikoṇḍiddāne.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ. ಈಗ ಚಳಿಗಾಲ ಮತ್ತು ಥಂಡಿ ಇದೆ. 1
A---- k--alu---u-k-----vu--l--. Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. ಕೈಗಳು ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 1
A-ana-kūd-lugaḷu ---i---u-il--. Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. ಕಾಲುಗಳು ಸಹ ಶಕ್ತಿಯುತವಾಗಿವೆ. 1
Av-n--kū-a--g-ḷu-kāṇ-s-v--i---. Avana kūdalugaḷu kāṇisuvudilla.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. ಈ ಮನುಷ್ಯ ಮಂಜಿನಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ. 1
Av-n--kiv-gaḷ--saha -āṇ----udil--. Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ ಅವನು ಷರಾಯಿ ಅಥವಾ ಕೋಟನ್ನು ಧರಿಸಿಲ್ಲ 1
A-a-- k---ga-----ha -ā-is--ud-l--. Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಅವನು ಚಳಿಯ ಕೊರೆತದಿಂದ ಸೆಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ. 1
Avana-k-vi---u sah----ṇ-s-vudilla. Avana kivigaḷu saha kāṇisuvudilla.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ. ಅವನು ಮಂಜಿನ ಮನುಷ್ಯ. 1
Av--- -en-u--a---k-ṇi--v-di--a. Avana bennu saha kāṇisuvudilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -