արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   ur ‫واقفیت‬

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

‫41 [اکتالیس]‬

iktalees

‫واقفیت‬

waqfiyat

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: ‫-و-س--م---مات کا----ر -ہا--ہے-‬ ‫_____ م______ ک_ د___ ک___ ہ___ ‫-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟- -------------------------------- ‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ 0
w-q-i--t w_______ w-q-i-a- -------- waqfiyat
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: ‫--ا آپ -ے پاس--ی-ے ---- شہ---ا نقشہ ---‬ ‫___ آ_ ک_ پ__ م___ ل___ ش__ ک_ ن___ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ 0
w---i-at w_______ w-q-i-a- -------- waqfiyat
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: ‫ک-- یہ-ں---ٹ--م-ں--مرہ -ُک --مح-و--کر-یا ج---کت--ہ--‬ ‫___ ی___ ہ___ م__ ک___ بُ_ / م____ ک____ ج_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------------------ ‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ 0
tors--in----a-ion -ffi---k-----ha-? t____ i__________ o_____ k____ h___ t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i- ----------------------------------- torst information office kahan hai?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ‫پرانا -ہر -ہا- ---‬ ‫_____ ش__ ک___ ہ___ ‫-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ 0
tors- ---or-atio----------a--n---i? t____ i__________ o_____ k____ h___ t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i- ----------------------------------- torst information office kahan hai?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: ‫گرجا-گھ- ک-اں-ہے-‬ ‫____ گ__ ک___ ہ___ ‫-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ 0
t---t----ormatio--of---e --han---i? t____ i__________ o_____ k____ h___ t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i- ----------------------------------- torst information office kahan hai?
Որտե՞ղ է թանգարանը: ‫ع-ا-- گھر -ہ-ں --؟‬ ‫_____ گ__ ک___ ہ___ ‫-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟- -------------------- ‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ 0
kya-a-- ---p----me-e-l--e --eha- ---n---h- hai? k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i- ----------------------------------------------- kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: ‫-- -ا ٹکٹ کہا- -- -ر-دا جا-س----ہ-؟‬ ‫__ ک_ ٹ__ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ___ ‫-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------- ‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ 0
ky- --- k- p-a- --r- lyie ------ -- --q--a-ha-? k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i- ----------------------------------------------- kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: ‫پھ-ل ک-ا- -ے خ---- جا -کتے-ہی--‬ ‫____ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____ ‫-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------------- ‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
k-a------- p-as -ere-l-ie -h-har------q-ha--a-? k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i- ----------------------------------------------- kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: ‫-ک- ک--ں ---خ-ی-ے ج------ --ں؟‬ ‫___ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____ ‫-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ 0
k-a y------o--- --i- k--r-- ---f--- ka-a----- sa-t- h--? k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___ k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i- -------------------------------------------------------- kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ‫ب--ر --ہ کہاں ہ-؟‬ ‫____ گ__ ک___ ہ___ ‫-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟- ------------------- ‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ 0
k-a--ahan -o--l-mei--k--r-h -----oz--a-a-a-ja --k-- h-i? k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___ k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i- -------------------------------------------------------- kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Որտե՞ղ է շուկան: ‫مار-ی- ---ں ---‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ 0
kya y-han-------m--- -amra- -eh---z--ar-ya-ja--akta--ai? k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___ k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i- -------------------------------------------------------- kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
Որտե՞ղ է ամրոցը: ‫م---کہ----ے-‬ ‫___ ک___ ہ___ ‫-ح- ک-ا- ہ-؟- -------------- ‫محل کہاں ہے؟‬ 0
p-r--a-sh-h-- kahan---i? p_____ s_____ k____ h___ p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i- ------------------------ purana shehar kahan hai?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: ‫-و-- کب-ش-و- -وگ-؟‬ ‫____ ک_ ش___ ہ_____ ‫-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟- -------------------- ‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ 0
p---na---eha- -aha- h--? p_____ s_____ k____ h___ p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i- ------------------------ purana shehar kahan hai?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: ‫دورہ کب خت---وگا-‬ ‫____ ک_ خ__ ہ_____ ‫-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟- ------------------- ‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ 0
p-rana she-ar --han---i? p_____ s_____ k____ h___ p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i- ------------------------ purana shehar kahan hai?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: ‫د-رہ--ت-ی--ی---ا--ے؟‬ ‫____ ک___ د__ ک_ ہ___ ‫-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟- ---------------------- ‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ 0
gir-- g-a--k-ha- ha-? g____ g___ k____ h___ g-r-a g-a- k-h-n h-i- --------------------- girja ghar kahan hai?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: ‫م-ھ- ای--گ--ی- چاہئ----و-ج--ن--و-تا--و‬ ‫____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ج___ ب____ ہ__ ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-‬ ---------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ 0
gir-a---ar--a-a- h--? g____ g___ k____ h___ g-r-a g-a- k-h-n h-i- --------------------- girja ghar kahan hai?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: ‫مج-ے-----گ-ئیڈ چ-ہ--- -و -ٹا-ی- -و-ت----‬ ‫____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ا_____ ب____ ہ__ ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-‬ ------------------------------------------ ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ 0
gi--- gh-r----an--ai? g____ g___ k____ h___ g-r-a g-a- k-h-n h-i- --------------------- girja ghar kahan hai?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: ‫مجھے ایک--ا-یڈ---ہ--ے -و-ف-----سی--و--- --‬ ‫____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ف_______ ب____ ہ__ ‫-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-‬ -------------------------------------------- ‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ 0
aja-e--gh---kah-- ha-? a_____ g___ k____ h___ a-a-e- g-a- k-h-n h-i- ---------------------- ajaaeb ghar kahan hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -