արտահայտությունների գիրք

hy գնումներ   »   ur ‫خریداری‬

54 [հիսունչորս]

գնումներ

գնումներ

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: ‫------ک-تح-------نا-----ا -و-‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
k--r--da-i k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
Բայց ոչ թանկ: ‫لیکن-مہ-گ- ن--ہو‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
khareedari k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
Միգուցե մի պայուսա՞կ: ‫ش--د--ی---ی--‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
m--- aik t-h-a --a--e-n- c--h-a hon m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Ո՞ր գույնն եք ուզում: ‫-- ک-نس- رن- --ہت- ----‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
m--- aik-t-h---kh--eedna --a----h-n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: ‫ک-ل---بھ--- ی- س--د؟‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
mei----k--oh-a k---e---- -ha--- h-n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
Փո՞քր թե մե՞ծ: ‫-ڑ--یا--ھو-ا‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
lek---m-ha-g----h ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: ‫-یا--یں ی- د-ک- سکتا --ں-‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
l---- meh---a --h ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Սա կաշվի՞ց է: ‫-یا-ی- -م---کا-ہ--‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
lek-n-meha-----a- ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
Թե՞ արհեստական կաշվից: ‫ی- --ا -- پل-سٹک ک--ہے-‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
sha--- a-k b-g? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Կաշվե իհարկե: ‫-مڑ- ک---ے‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
sha-a- ai- -a-? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Սա հատկապես լավ որակի է: ‫یہ-بہت ا--ی ک--ل-ی----ہے‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
sha----aik----? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: ‫ا-ر -س -یگ ک---یمت بھ--ب-ت-----ب---‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a-- -on-a-ra-g c--hta--h-i-? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Սա ինձ դուր է գալիս: ‫یہ -ج-ے پ----ہ--‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
a-p -o-s--ra-g -ha-t-y ha-n? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Սա վերցնում եմ: ‫-------ل-ں گا-‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
aap-kon-a--ang----htay h---? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: ‫کیا--یں اس- ت-دی- ک------ ہ---‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
k--a,-bhoor- ya -afaid? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Իհարկե: ‫یقین-ا‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
k-l---bh-o-a -- s--a-d? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: ‫ہم--سے --فے----ط-ر پر -یک --ت--ہ-ں-‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
kal-,----or- -a--afa--? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
Այնտեղ դրամարկղն է: ‫وہا--ا- طر- ---نٹر-ہے-‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
bar- ya -h---a b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -