արտահայտությունների գիրք

hy մարմնի մասեր   »   ur ‫جسم کے حصّے‬

58 [հիսունութ]

մարմնի մասեր

մարմնի մասեր

‫58 [اٹھاون]‬

athawan

‫جسم کے حصّے‬

jisam ke hsse

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Urdu Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: ‫--ں ایک --- کی ---ی----ا-ر-ا --ں-‬ ‫___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____ ‫-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ 0
j---m--- --se j____ k_ h___ j-s-m k- h-s- ------------- jisam ke hsse
Սկզբում գլուխը: ‫پہ------‬ ‫____ س___ ‫-ہ-ے س--- ---------- ‫پہلے سر-‬ 0
ji-am k- --se j____ k_ h___ j-s-m k- h-s- ------------- jisam ke hsse
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: ‫--د کے-سر -ر --پی ہ--‬ ‫___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___ ‫-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ--- ----------------------- ‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ 0
mein -i-----d--i -a---er---na ra---h-on m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Մազերը չեն երևում: ‫-س-کے-ب-- نظر-------رہے -یں-‬ ‫__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____ ‫-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ 0
m-i- -----a---ki tas-ee--b--- -ah- -o-n m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Ականջները նույնպես չեն երևում: ‫-- -ے --ن --ی -ظ- -ہی- --ہ- --ں-‬ ‫__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____ ‫-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ 0
mein -ik ma---k---a-we-r-b-na-raha -o-n m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
Մեջքը նույնպես չի երևում: ‫-س کی کم- --ی نظر----ں-آرہ--ہے-‬ ‫__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___ ‫-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ--- --------------------------------- ‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ 0
pehlay----- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: ‫م---آ-ک- ----منہ-بن- ر-- -و--‬ ‫___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____ ‫-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ 0
p--la---i-- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
Մարդը պարում է և ծիծաղում: ‫و- -----اچ---ا -ے ا-ر-ہنس-ر---ہ--‬ ‫__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___ ‫-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ--- ----------------------------------- ‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ 0
pe---y--ir- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
Մարդը երկար քիթ ունի: ‫مرد--ی-ن-ک-ل-ب---ے-‬ ‫___ ک_ ن__ ل___ ہ___ ‫-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ--- --------------------- ‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ 0
m--d -e---- -ar t--- ----- m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: ‫اس -ے----ھ -ی---یک چ--ی ہے-‬ ‫__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___ ‫-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ--- ----------------------------- ‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ 0
ma-d-k- --r-par --p---a--- m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: ‫-س ن--گ-د- ک- ار---رد ------- --ڑ-- ہ-ئ- -ے-‬ ‫__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___ ‫-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ--- ---------------------------------------------- ‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ 0
mar- k- --- p-- --pi-h-i-- m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
Ձմեռ է և ցուրտ: ‫-----ک- م--م--ے ا-ر--ھنڈ-ہ--‬ ‫____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___ ‫-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ--- ------------------------------ ‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ 0
is ke----l n--a- na-i-a---y-hi-- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
Ձեռքերը ամրակազմ են: ‫-----م--و------‬ ‫____ م____ ہ____ ‫-ا-و م-ب-ط ہ-ں-‬ ----------------- ‫بازو مضبوط ہیں-‬ 0
is--e -aa---a-a----hi-arh-y h-n- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: ‫ٹانگیں ب-ی-م---ط-ہ-ں-‬ ‫______ ب__ م____ ہ____ ‫-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-‬ ----------------------- ‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ 0
i--k- ba-- -a-a---ahi--r-ay -i-- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
Մարդը ձյունից է պատրաստված: ‫ی- آدمی-برف-کا ہے-‬ ‫__ آ___ ب__ ک_ ہ___ ‫-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ--- -------------------- ‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ 0
i--ke -aan -hi--a--r--a-i ---ay h-n- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: ‫وہ -ینٹ--و--کوٹ---ی- -ہنت- ہے-‬ ‫__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___ ‫-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ--- -------------------------------- ‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ 0
is -- k-a- ----na--- n--i --h-y h-n- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Բայց մարդը չի մրսում: ‫پھر-ب-ی ا---س-د----یں ل-ت-----‬ ‫___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___ ‫-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ--- -------------------------------- ‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ 0
i--k---a-- --- naza---a-- a--a- hi-- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
Նա ձնեմարդ է: ‫-ہ برف -ا آد-ی----‬ ‫__ ب__ ک_ آ___ ہ___ ‫-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ--- -------------------- ‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ 0
is -i kam-r-bhi -a------hi-a-------ha- - i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ - i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i - ---------------------------------------- is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -