արտահայտությունների գիրք

hy մարմնի մասեր   »   fr Les parties du corps

58 [հիսունութ]

մարմնի մասեր

մարմնի մասեր

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Je-dessi-e ---h---e. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
Սկզբում գլուխը: D-ab-r---la ----. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: L’--m---p--te un ------u. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
Մազերը չեն երևում: On-n- vo-t-p---l-s -he----. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
Ականջները նույնպես չեն երևում: O- n- v-i---as---- --u- -e--o--i----. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
Մեջքը նույնպես չի երևում: On-ne-vo-t --- -----lus-l-----. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: J- ---s--- -es -eu---- l- -o-c-e. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
Մարդը պարում է և ծիծաղում: L’--mme---nse-e- rit. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
Մարդը երկար քիթ ունի: L’---me - u---o-----z. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: I- --r-e--n----nne --n- --s-m-i-s. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Il p-r-e é--l-m--t-u-e-é---rp---uto-- -u -o-. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
Ձմեռ է և ցուրտ: C---t--’-i-er -- -l fait -----. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
Ձեռքերը ամրակազմ են: L-s ---s son- ---c---. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: L-s ja-b-s --nt é-al--ent musc--e-. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
Մարդը ձյունից է պատրաստված: C’-s---n---mm- f-i- d--n-ige. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Il n---o-----i pa-t--o-,--- -a--e-u. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
Բայց մարդը չի մրսում: Mais ------mm---’---a---roid. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
Նա ձնեմարդ է: C’-s--un -----mm- ---n-i--. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -