արտահայտությունների գիրք

hy մարմնի մասեր   »   fr Les parties du corps

58 [հիսունութ]

մարմնի մասեր

մարմնի մասեր

58 [cinquante-huit]

Les parties du corps

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ես մի մարդ եմ նկարում: Je--e-si-e -n h-m--. J_ d______ u_ h_____ J- d-s-i-e u- h-m-e- -------------------- Je dessine un homme. 0
Սկզբում գլուխը: D’---r-,----tê-e. D_______ l_ t____ D-a-o-d- l- t-t-. ----------------- D’abord, la tête. 0
Այդ մարդը գլխարկ է դրել: L-h---e p---- -n c-ape--. L______ p____ u_ c_______ L-h-m-e p-r-e u- c-a-e-u- ------------------------- L’homme porte un chapeau. 0
Մազերը չեն երևում: On n--voi-------e--cheveu-. O_ n_ v___ p__ l__ c_______ O- n- v-i- p-s l-s c-e-e-x- --------------------------- On ne voit pas les cheveux. 0
Ականջները նույնպես չեն երևում: O- ne --it -as-n---p-u---e---rei-l-s. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l__ o________ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l-s o-e-l-e-. ------------------------------------- On ne voit pas non plus les oreilles. 0
Մեջքը նույնպես չի երևում: O- ------t --s n-n---us le do-. O_ n_ v___ p__ n__ p___ l_ d___ O- n- v-i- p-s n-n p-u- l- d-s- ------------------------------- On ne voit pas non plus le dos. 0
Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: J----ssi-e l-s yeux-e-------uch-. J_ d______ l__ y___ e_ l_ b______ J- d-s-i-e l-s y-u- e- l- b-u-h-. --------------------------------- Je dessine les yeux et la bouche. 0
Մարդը պարում է և ծիծաղում: L’ho-me---ns- et ri-. L______ d____ e_ r___ L-h-m-e d-n-e e- r-t- --------------------- L’homme danse et rit. 0
Մարդը երկար քիթ ունի: L-----e-a--n-l--g--ez. L______ a u_ l___ n___ L-h-m-e a u- l-n- n-z- ---------------------- L’homme a un long nez. 0
Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Il--o--e une-c-n-e d--- --s -ain-. I_ p____ u__ c____ d___ s__ m_____ I- p-r-e u-e c-n-e d-n- s-s m-i-s- ---------------------------------- Il porte une canne dans ses mains. 0
Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: I--p-rte----l--e-- -ne-éch-r-e -u-o-r-du--o-. I_ p____ é________ u__ é______ a_____ d_ c___ I- p-r-e é-a-e-e-t u-e é-h-r-e a-t-u- d- c-u- --------------------------------------------- Il porte également une écharpe autour du cou. 0
Ձմեռ է և ցուրտ: C-e-t------er--- -- -a-----o--. C____ l______ e_ i_ f___ f_____ C-e-t l-h-v-r e- i- f-i- f-o-d- ------------------------------- C’est l’hiver et il fait froid. 0
Ձեռքերը ամրակազմ են: L-- -r---s--- -u---és. L__ b___ s___ m_______ L-s b-a- s-n- m-s-l-s- ---------------------- Les bras sont musclés. 0
Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: L----ambe- s--- ég-l-ment-mus-l--s. L__ j_____ s___ é________ m________ L-s j-m-e- s-n- é-a-e-e-t m-s-l-e-. ----------------------------------- Les jambes sont également musclées. 0
Մարդը ձյունից է պատրաստված: C’es--u---omme f-it-de-ne-ge. C____ u_ h____ f___ d_ n_____ C-e-t u- h-m-e f-i- d- n-i-e- ----------------------------- C’est un homme fait de neige. 0
Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Il-n--po-te -i pant-l--- -i--a---a-. I_ n_ p____ n_ p________ n_ m_______ I- n- p-r-e n- p-n-a-o-, n- m-n-e-u- ------------------------------------ Il ne porte ni pantalon, ni manteau. 0
Բայց մարդը չի մրսում: Ma-- cet---m-----a p-- -roid. M___ c__ h____ n__ p__ f_____ M-i- c-t h-m-e n-a p-s f-o-d- ----------------------------- Mais cet homme n’a pas froid. 0
Նա ձնեմարդ է: C------n --nho--- d- --ige. C____ u_ b_______ d_ n_____ C-e-t u- b-n-o-m- d- n-i-e- --------------------------- C’est un bonhomme de neige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -