արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   et Orienteerumine

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Ku---su---ur--t-i-f-? K__ a___ t___________ K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: K-s --il-olek- -u--e-linna-aart-? K__ t___ o____ m____ l___________ K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Ka- -iin --ab h-te----u-- -es-r---rid-? K__ s___ s___ h__________ r____________ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Ku- a-u- --na-i--? K__ a___ v________ K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Kus --u---a-e-r-a-? K__ a___ k_________ K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Ku---su- -u-s-um? K__ a___ m_______ K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Ku-t -a-b -----a--- -s-a? K___ s___ p________ o____ K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: K-s----a- lil-i-o--a? K___ s___ l____ o____ K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Kust-saa--sõi-u---e-ei- --ta? K___ s___ s____________ o____ K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: K-- -s-b sadam? K__ a___ s_____ K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Kus------t-rg? K__ a___ t____ K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: Ku---s---lo--? K__ a___ l____ K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: M---a-----k---i--n -----? M_____ e__________ a_____ M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Mi---- --sk--si--n -õppeb? M_____ e__________ l______ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Ku- kaua e---u----o- -e--a-? K__ k___ e__________ k______ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ma--o-vi--in g--d-,--e--rä--ib--a----k-elt. M_ s________ g_____ k__ r_____ s____ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ma-s--viksi- g---i----s r-ä--b---a--ia-k-el-. M_ s________ g_____ k__ r_____ i______ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: M- soo----i----idi, k-s-räägib----nt-----k--lt. M_ s________ g_____ k__ r_____ p________ k_____ M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -