արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   et Postkontoris

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [viiskümmend üheksa]

Postkontoris

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: K-s--n ----m-----k-n--r? K__ o_ l____ p__________ K-s o- l-h-m p-s-k-n-o-? ------------------------ Kus on lähim postkontor? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Ka- ----ma -o--kont-r--- -- -ikk-m--? K__ l_____ p____________ o_ p___ m___ K-s l-h-m- p-s-k-n-o-i-i o- p-k- m-a- ------------------------------------- Kas lähima postkontorini on pikk maa? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Ku- -- -ähim--i---k--t? K__ o_ l____ k_________ K-s o- l-h-m k-r-a-a-t- ----------------------- Kus on lähim kirjakast? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: M-- o--p-ar------mark- v---. M__ o_ p____ p________ v____ M-l o- p-a-i p-s-m-r-i v-j-. ---------------------------- Mul on paari postmarki vaja. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Ü------a-rdi-e -a--h-le k-rj--e. Ü____ k_______ j_ ü____ k_______ Ü-e-e k-a-d-l- j- ü-e-e k-r-a-e- -------------------------------- Ühele kaardile ja ühele kirjale. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Ku--p-lju--aks-- p-ki----t---e-A-----ka--e? K__ p____ m_____ p___ s_______ A___________ K-i p-l-u m-k-a- p-k- s-a-m-n- A-e-r-k-s-e- ------------------------------------------- Kui palju maksab paki saatmine Ameerikasse? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Kui raske--n s-e--a-k? K__ r____ o_ s__ p____ K-i r-s-e o- s-e p-k-? ---------------------- Kui raske on see pakk? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Kas -a--õ----elle-le-nu-os--ga-s-a-a? K__ m_ v___ s____ l___________ s_____ K-s m- v-i- s-l-e l-n-u-o-t-g- s-a-a- ------------------------------------- Kas ma võin selle lennupostiga saata? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Kui-ka-a ku--b--el-e-kohal----ud-i-eks? K__ k___ k____ s____ k_____ j__________ K-i k-u- k-l-b s-l-e k-h-l- j-u-m-s-k-? --------------------------------------- Kui kaua kulub selle kohale jõudmiseks? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: K----- he-i-t--- s-a-? K__ m_ h________ s____ K-s m- h-l-s-a-a s-a-? ---------------------- Kus ma helistada saan? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: K-s -n--äh-m -----on? K__ o_ l____ t_______ K-s o- l-h-m t-l-f-n- --------------------- Kus on lähim telefon? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: K-- --il-----ele-o-ik--r-e? K__ t___ o_ t______________ K-s t-i- o- t-l-f-n-k-a-t-? --------------------------- Kas teil on telefonikaarte? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: K-- -e---on----ef---ra-mat-t? K__ t___ o_ t________________ K-s t-i- o- t-l-f-n-r-a-a-u-? ----------------------------- Kas teil on telefoniraamatut? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: T---e -- Austr-a-su-n-koo--? T____ t_ A______ s__________ T-a-e t- A-s-r-a s-u-a-o-d-? ---------------------------- Teate te Austria suunakoodi? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Ü-s he-k,--- ---t-n---r-i. Ü__ h____ m_ v_____ j_____ Ü-s h-t-, m- v-a-a- j-r-i- -------------------------- Üks hetk, ma vaatan järgi. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Li-n -n--i---a-t h--vat-d. L___ o_ p_______ h________ L-i- o- p-d-v-l- h-i-a-u-. -------------------------- Liin on pidevalt hõivatud. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: M-ll-s- -u-bri t- v--isite? M______ n_____ t_ v________ M-l-i-e n-m-r- t- v-l-s-t-? --------------------------- Millise numbri te valisite? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: T--pe--e -s--e-en- n--l---al--a! T_ p____ e________ n____ v______ T- p-a-e e-i-e-e-a n-l-i v-l-m-! -------------------------------- Te peate esimesena nulli valima! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -