արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   et Minevik 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [kaheksakümmend neli]

Minevik 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
կարդալ l-g-ma l_____ l-g-m- ------ lugema 0
Ես կարդացել եմ: M--luge-i-. M_ l_______ M- l-g-s-n- ----------- Ma lugesin. 0
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: M- -----i--t-r-e ----a-- l-b-. M_ l______ t____ r______ l____ M- l-g-s-n t-r-e r-m-a-i l-b-. ------------------------------ Ma lugesin terve romaani läbi. 0
հասկանալ m-i-tma m______ m-i-t-a ------- mõistma 0
Ես հասկացել եմ: Ma -õ-s-sin. M_ m________ M- m-i-t-i-. ------------ Ma mõistsin. 0
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: M- m---ts-n -erve--te-s--. M_ m_______ t_____ t______ M- m-i-t-i- t-r-e- t-k-t-. -------------------------- Ma mõistsin tervet teksti. 0
պատասխանել v-stama v______ v-s-a-a ------- vastama 0
Ես պատասխանել եմ: M--vas-a--n. M_ v________ M- v-s-a-i-. ------------ Ma vastasin. 0
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: M- v-s-asin--õ-gile k-si-----le. M_ v_______ k______ k___________ M- v-s-a-i- k-i-i-e k-s-m-s-e-e- -------------------------------- Ma vastasin kõigile küsimustele. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Ma te-n s-da----- t-ad--------. M_ t___ s___ – m_ t______ s____ M- t-a- s-d- – m- t-a-s-n s-d-. ------------------------------- Ma tean seda – ma teadsin seda. 0
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: M--k-rj-t-n -e-- - m--k--j---si- sed-. M_ k_______ s___ – m_ k_________ s____ M- k-r-u-a- s-d- – m- k-r-u-a-i- s-d-. -------------------------------------- Ma kirjutan seda – ma kirjutasin seda. 0
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: M- ku-l-- -e-a –-m- -u-l--- s-da. M_ k_____ s___ – m_ k______ s____ M- k-u-a- s-d- – m- k-u-s-n s-d-. --------------------------------- Ma kuulan seda – ma kuulsin seda. 0
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: Ma -o----e----ä---- -a tõi---e-------. M_ t___ s____ ä__ – m_ t___ s____ ä___ M- t-o- s-l-e ä-a – m- t-i- s-l-e ä-a- -------------------------------------- Ma toon selle ära – ma tõin selle ära. 0
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: M---o-n-----e-–-m---õin -e-le. M_ t___ s____ – m_ t___ s_____ M- t-o- s-l-e – m- t-i- s-l-e- ------------------------------ Ma toon selle – ma tõin selle. 0
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: M- ---an--el-e – ma -s-sin --lle. M_ o____ s____ – m_ o_____ s_____ M- o-t-n s-l-e – m- o-t-i- s-l-e- --------------------------------- Ma ostan selle – ma ostsin selle. 0
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: Ma-oo--- --d--- -a---tas-- --da. M_ o____ s___ – m_ o______ s____ M- o-t-n s-d- – m- o-t-s-n s-d-. -------------------------------- Ma ootan seda – ma ootasin seda. 0
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: M- s-l-----s--a --m--s-le-as-- sed-. M_ s______ s___ – m_ s________ s____ M- s-l-t-n s-d- – m- s-l-t-s-n s-d-. ------------------------------------ Ma seletan seda – ma seletasin seda. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Ma-tu---- --da-–--a t-ndsin-s---. M_ t_____ s___ – m_ t______ s____ M- t-n-e- s-d- – m- t-n-s-n s-d-. --------------------------------- Ma tunnen seda – ma tundsin seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -