արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   hi भूतकाल ४

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
կարդալ पढ़ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
bho----a-l-4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես կարդացել եմ: मै-न--पढ़ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
bh--tak----4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: म-ंन- ---- उप-्या---ढ़ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
pa--a-a p______ p-d-a-a ------- padhana
հասկանալ स-झ-ा स___ स-झ-ा ----- समझना 0
pa--a-a p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես հասկացել եմ: मैं --- --- ---यी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
pad---a p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: म-- पूर- प-----झ-गय- - ग-ी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
m----e --dha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
պատասխանել उत-त- देना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
m----e --d-a m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես պատասխանել եմ: मैं-- उ---र-दिया मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
mai-ne---d-a m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: म--न--स--े-प्रश्----के उत्-र --ये मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m-inn---o--a--pan-a-- --dha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: म-- -- -ानता /-ज---ी -ू- – -ैं -ह-जा--ा----/-जा--- -ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
m--n-- -o--a----n--a- ----a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: म-ं-य- -ि----/-लि-ती-हू--- --ंने--- ल-खा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
mainne poora -pa---a- p-dha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: म----ह स-नत----स--ती-हू--– -ै-------सु-ा मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
s-ma-ha-a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: मैं-य--ला-ा-- ला---ह---- -ै--य- --या --ला-ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
sa--j-ana s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: मैं-यह --त--- --ती-हूँ – मै--यह-ला-ा / ---ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
sa--jha-a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: मै---ह--री--ा-/-खरीदत---ू- - म-ं-े -------ा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
m--- sa-aj----y--/--a--e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: म-ं यह आ-- क--ा - -----हू--–-मै-न- -ह -श- क---ी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
ma---sam-j---a-a --gay-e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: मैं-यह-----त- - समझ-ती हूँ-- म-ंने -ह-स---या मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m--n -a-aj- -a---- -a-ee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: म-- -------- /--ानत- --ँ - मैं य--------/ जा-त- थी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
m--------- --a-h --maj--ga-a-/ ga--e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -