արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   hi भूतकाल ४

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
կարդալ प---ा प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
b-o---k-al 4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես կարդացել եմ: म--न- प-ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
bho-taka-l-4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: मै-न-----ा-उपन---- पढ़ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
padha-a p______ p-d-a-a ------- padhana
հասկանալ स---ा स___ स-झ-ा ----- समझना 0
padh-na p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես հասկացել եմ: म------ ग-- ---यी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
p-dh-na p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: म-ं -ूर- पाठ---झ-----/-ग-ी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
m----e----ha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
պատասխանել उत्-र -ेना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
m--nn--p--ha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես պատասխանել եմ: मै--े उत-तर -िया मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
m-inn----dha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: मैंन- -ार- प्---न-ं क--उ-------ये मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m-i-n---o-r----a--aa---ad-a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मैं-----ा-त-----ा-ती -ूँ---म-- ---ज-न---थ- / जा-त- -ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
m-in-e-p-o---upa----s-----a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: म---य-----ता---लिख-ी---- --मैंन- -ह ल--ा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
ma-n-- --ora--p-ny--s--adha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: म-ं य- सु-त- - सु----ह-- - -ैंने -ह सुना मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
s--a---na s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: म-ं-यह -----/ ल-त- -ूँ –---- ---लाय--/-ला-ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
sa-aj-ana s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: मै- य----ता-/ ल-ती हूँ - --- -ह -ाय- ---ा-ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
sa-a----a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: मैं-य--खरीदता-- ख----ी-हू--– म-ंन---ह ख-ीदा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
m-in s--a-h g--a-/ g-y-e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: म----ह-आश- क--- / -रत- ह-ँ-- -------ह आश--की -ी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
main-s-m--h-g--a / -a--e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: म----ह ---ा-- /--म-ा-- --- –--ै-----ह समझ-या मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
ma-n-s-m-j--g-y--/ gay-e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: म-ं -ह जा-ता-/-ज-न---हू--– -ै---- -ा-त--- -ा-त---ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
ma-n---ora -a-th-sa-ajh-g-ya-/ g--ee m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -