արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   hi भूतकाल ४

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
կարդալ पढ-ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
bh-ot-k--l 4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես կարդացել եմ: मै-न- पढ़ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
b--o----a- 4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: मैं-- ---- -----ा- पढ़ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
pa-h--a p______ p-d-a-a ------- padhana
հասկանալ सम-ना स___ स-झ-ा ----- समझना 0
p-d--na p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես հասկացել եմ: म-- स-झ ग-ा --गयी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
p--ha-a p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: मै--पू-- -ाठ स-- -या --ग-ी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
main-e pa--a m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
պատասխանել उ-्-- ---ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
mainne--adha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես պատասխանել եմ: म--ने-उत-तर----ा मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
m--n---p--ha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: मै--े-सार--प--श्--- क- -त्-र-दिये मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
m-inn--po-r- upan--as-p-dha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: म-ं -ह---न-- / -ानती हू--– मैं-यह-ज--त--थ--/ --नत- -ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
m--nne poora-u--n-aa---a--a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: मै- -ह लिखता /-ल-खत----ँ –-मै-ने ----िखा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
m--n-e-po-r--upa--------dha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: मैं-य--सुनत- --स--ती-----–--ैं-- -ह सु-ा मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
sa-----na s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: म-ं-य----त- /-ला-ी-ह-- –-म---य- -ाया----ा-ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
s--ajh--a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: म-- य------ - ल-ती ह---- -ैं-य- लाय- / ---ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
sam-jhana s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: म-- यह ख-ी-ता---ख----ी-ह-ँ ----ंने--- खरी-ा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
main-sa--jh gay- /--a-ee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: म-ं-यह आशा-क--- --क-त- --- – मैं-े-यह-आ----ी -ी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
m--n---maj-------/ g---e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: मैं यह --झा-ा-/--मझा-- --ँ-- म--न---ह-स-झा-ा मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m-in---m-jh------- g---e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मै- यह--ा-त--/ ज--त- हूँ –-मैं यह-ज--त-----ा--ी-थी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
main-poo---pa----s--ajh-g-y--/-ga--e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -