արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   hi भूतकाल ४

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

८४ [चौरासी]

84 [chauraasee]

भूतकाल ४

bhootakaal 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
կարդալ प--ना प__ प-़-ा ----- पढ़ना 0
bh--t-k--l 4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես կարդացել եմ: मैं-े -ढ़ा मैं_ प_ म-ं-े प-ा --------- मैंने पढ़ा 0
b-o--a-a---4 b_________ 4 b-o-t-k-a- 4 ------------ bhootakaal 4
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: म-ं-- प--ा---न---- प-ा मैं_ पू_ उ____ प_ म-ं-े प-र- उ-न-य-स प-ा ---------------------- मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा 0
padha-a p______ p-d-a-a ------- padhana
հասկանալ स-झ-ा स___ स-झ-ा ----- समझना 0
p-dh--a p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես հասկացել եմ: म-ं-स-झ ग-----ग-ी मैं स__ ग_ / ग_ म-ं स-झ ग-ा / ग-ी ----------------- मैं समझ गया / गयी 0
pa--ana p______ p-d-a-a ------- padhana
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: म-- प--ा--ा------गया / -यी मैं पू_ पा_ स__ ग_ / ग_ म-ं प-र- प-ठ स-झ ग-ा / ग-ी -------------------------- मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी 0
mainne-p-dha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
պատասխանել उत्-र -े-ा उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
ma--n----dha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես պատասխանել եմ: मैंने-उत-त-----ा मैं_ उ___ दि_ म-ं-े उ-्-र द-य- ---------------- मैंने उत्तर दिया 0
m--nn- p--ha m_____ p____ m-i-n- p-d-a ------------ mainne padha
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: म--ने-स--े-प--------के --्-र दिये मैं_ सा_ प्___ के उ___ दि_ म-ं-े स-र- प-र-्-ो- क- उ-्-र द-य- --------------------------------- मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये 0
mainne--o--a--p---aas-pa--a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: म-ं -ह-ज-नत----ज---ी-हू--– मैं य- जा-त---ा-/----ती थी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ था / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा थ- / ज-न-ी थ- ----------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी 0
mainne po-r- ---n-a-s-pad-a m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: मैं----ल-खता-/-ल---ी-----– म-ंने -ह-लि-ा मैं य_ लि__ / लि__ हूँ – मैं_ य_ लि_ म-ं य- ल-ख-ा / ल-ख-ी ह-ँ – म-ं-े य- ल-ख- ---------------------------------------- मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा 0
mainn- --ora--pa--aas --dha m_____ p____ u_______ p____ m-i-n- p-o-a u-a-y-a- p-d-a --------------------------- mainne poora upanyaas padha
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: मैं-य--सुनत- --सु--ी --ँ - -ै-ने--ह -ु-ा मैं य_ सु__ / सु__ हूँ – मैं_ य_ सु_ म-ं य- स-न-ा / स-न-ी ह-ँ – म-ं-े य- स-न- ---------------------------------------- मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना 0
s---j---a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: मैं-य- ला-- --ला-- ह---–---- यह-ल-य- /--ायी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
s-majh--a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: म-ं-यह---ता - -ात--ह-ँ ------यह ल-------ा-ी मैं य_ ला_ / ला_ हूँ – मैं य_ ला_ / ला_ म-ं य- ल-त- / ल-त- ह-ँ – म-ं य- ल-य- / ल-य- ------------------------------------------- मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी 0
s-m-jha-a s________ s-m-j-a-a --------- samajhana
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: म-ं--- ख---त- /-ख-ीदती --- - मै--- -ह --ीदा मैं य_ ख___ / ख___ हूँ – मैं_ य_ ख__ म-ं य- ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ – म-ं-े य- ख-ी-ा ------------------------------------------- मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा 0
main ---a-h -ay--/ --y-e m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: म-- यह-आश-------/ ---ी -ू------ं-------शा-----ी मैं य_ आ_ क__ / क__ हूँ – मैं_ य_ आ_ की थी म-ं य- आ-ा क-त- / क-त- ह-ँ – म-ं-े य- आ-ा क- थ- ----------------------------------------------- मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी 0
m--n --m-j- -aya-- gayee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: म-- -- --झ--ा---समझ--ी --ँ------न- यह-----या मैं य_ स___ / स___ हूँ – मैं_ य_ स___ म-ं य- स-झ-त- / स-झ-त- ह-ँ – म-ं-े य- स-झ-य- -------------------------------------------- मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया 0
m----s---jh-g-ya /-g--ee m___ s_____ g___ / g____ m-i- s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------ main samajh gaya / gayee
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: मैं-यह जा--- / ---ती ह-ँ – मै---ह--ान-- - -ान-ी--ी मैं य_ जा__ / जा__ हूँ – मैं य_ जा__ / जा__ थी म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी ह-ँ – म-ं य- ज-न-ा / ज-न-ी थ- -------------------------------------------------- मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी 0
m-i- po-r- -a-th--am-j- gay- /-ga--e m___ p____ p____ s_____ g___ / g____ m-i- p-o-a p-a-h s-m-j- g-y- / g-y-e ------------------------------------ main poora paath samajh gaya / gayee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -