արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   et Looduses

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: N-e---a -ed- to--- se--? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: N--d-s- se-a mä-e s-al? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: N--- sa---d------ ---l? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Nä-d--a s--a--õ-e se-l? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Nä-- -a-se-- s---a--e--? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Nä-d--- se-a-j--v- s---? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: See--i-d-se-l m--l--- m-lle. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: S---p-u--e-l--e--di---u--e. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: S-- --v- si-n -ee-d-----l-e. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: See--ar- sea--m-e-d-b m-ll-. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Se--------al -e-l----mu--e. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: See l-l--s-i--m---d-- m-l--. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: Ma-l-ian,-et -ee o---e--. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: M-------, et --e--- h-vitav. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Ma le-an--et-s-e--n-i----us. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: M- l-i-n, et-s-- -- in-tu. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ma lei-----t -----n --av. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Ma -eian,-et--ee-o- jub-. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -