արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   et Looduses

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [kakskümmend kuus]

Looduses

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: N--d--- -----t-r---s---? N___ s_ s___ t____ s____ N-e- s- s-d- t-r-i s-a-? ------------------------ Näed sa seda torni seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Nä-d s--sed- mä-- se-l? N___ s_ s___ m___ s____ N-e- s- s-d- m-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda mäge seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: N-ed s- --da -üla -eal? N___ s_ s___ k___ s____ N-e- s- s-d- k-l- s-a-? ----------------------- Näed sa seda küla seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Näed--a-seda-jõge-sea-? N___ s_ s___ j___ s____ N-e- s- s-d- j-g- s-a-? ----------------------- Näed sa seda jõge seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: N-ed-sa --da sil-a -ea-? N___ s_ s___ s____ s____ N-e- s- s-d- s-l-a s-a-? ------------------------ Näed sa seda silda seal? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Näed s--se-- j---e-sea-? N___ s_ s___ j____ s____ N-e- s- s-d- j-r-e s-a-? ------------------------ Näed sa seda järve seal? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Se--l--- seal-me-l--b -----. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-n- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lind seal meeldib mulle. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: See---- s--l-m-e--i- m-ll-. S__ p__ s___ m______ m_____ S-e p-u s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See puu seal meeldib mulle. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Se--k-v----in----l-i----l--. S__ k___ s___ m______ m_____ S-e k-v- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See kivi siin meeldib mulle. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: S-e----k se-- -e-ldi- m---e. S__ p___ s___ m______ m_____ S-e p-r- s-a- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See park seal meeldib mulle. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: S-e-a---s--l--e-ld----u-le. S__ a__ s___ m______ m_____ S-e a-d s-a- m-e-d-b m-l-e- --------------------------- See aed seal meeldib mulle. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: See l--l--ii---eel-i----ll-. S__ l___ s___ m______ m_____ S-e l-l- s-i- m-e-d-b m-l-e- ---------------------------- See lill siin meeldib mulle. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: Ma---ia-- -t-see -- --n-. M_ l_____ e_ s__ o_ k____ M- l-i-n- e- s-e o- k-n-. ------------------------- Ma leian, et see on kena. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Ma--ei--, -- -ee -n--u-i-a-. M_ l_____ e_ s__ o_ h_______ M- l-i-n- e- s-e o- h-v-t-v- ---------------------------- Ma leian, et see on huvitav. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: M- --i--,--t -e--on --eilus. M_ l_____ e_ s__ o_ i_______ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-l-s- ---------------------------- Ma leian, et see on imeilus. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Ma-le--n,--- s-e-o--in---. M_ l_____ e_ s__ o_ i_____ M- l-i-n- e- s-e o- i-e-u- -------------------------- Ma leian, et see on inetu. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ma -ei--,----s----- --a-. M_ l_____ e_ s__ o_ i____ M- l-i-n- e- s-e o- i-a-. ------------------------- Ma leian, et see on igav. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Ma l-i--- et-s-- on jub-. M_ l_____ e_ s__ o_ j____ M- l-i-n- e- s-e o- j-b-. ------------------------- Ma leian, et see on jube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -