արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   uk На природі

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Бач----а----жу? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
Na------di N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Бач-ш -а- гор-? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
Na--ry-odi N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Ба------------? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
Bac------am -ez--? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Б-ч-- -а--рі---? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
B--h--- -am ---hu? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Б--и--там м-ст? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
Ba-hys--t-- -ezh-? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Ба-иш--а- оз---? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
B------ ta- h-ru? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Той-пта- м-ні ---оба-т---. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
B--h-----a- h---? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Т- д-ре-- ме-і----об--ться. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
Ba-h-s--t-- ----? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Т-й к---н- м--і под-б-є----. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
Bach-s--t-m--e--? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: То- п-р--м-н-------а--ься. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
B-c---- t-- ---o? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Той-с-- м--- п-д--а-т-с-. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
Ba-h-sh-t-- s-l-? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Т- -віт-а--ен- -------т-с-. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
B-c-ys- --m ----ku? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա սիրուն եմ համարում: Я вважаю--е--а--и-. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
B----sh -am r--hk-? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Я--ва-а- -е-ціка-и-. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
B--h-sh-tam-ri-h-u? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Я в-------- чудови-. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
B-chy-- ta- mi-t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Я -в-жаю-ц--бри-к-м. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
B-chysh-t-m--ist? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Я-в-ажаю це-нуд-и-. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
Ba--y-- -a--m--t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Я--в---ю -е-------им. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
Bac-ys---a- oz---? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -