արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   uk На природі

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Б-ч-ш---- в---? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
N----yrodi N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Ба-иш-там гору? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
Na -r--o-i N_ p______ N- p-y-o-i ---------- Na pryrodi
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Бачиш --м --ло? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
Bachys- -am -e-hu? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Б-ч-ш т-------у? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
B----sh-tam v--hu? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Б-ч-- -а- -і-т? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
B-chysh t-- -ez--? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Бач---т-- озер-? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
Bac-y-- -a--h---? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Т-й-п--- мені --доб-є-ь-я. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
Bac---- --- ho-u? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Те-д---в- -ен- ------ється. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
Ba--ysh tam h--u? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Т-- камін--м-н--п----аєть-я. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
Bachy-h --- s---? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: То-----к-м-ні-по-о-а--ьс-. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
B-chysh ----s---? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Той сад-м--- --доб-єт-с-. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
B-ch----ta- se--? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Т- -вітка--ені-под-ба---с-. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
Bac--sh-t-- r----u? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա սիրուն եմ համարում: Я -в-ж-- ц- гарним. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
B-chy-h---m-ric---? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Я-в-аж-ю------к---м. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
Ba-hysh---- r--h-u? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Я--ва-аю -е--у-ов--. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
B--h-s---a- ---t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Я --а-аю-ц--бридки-. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
Bac---h -am -i-t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Я -важаю--е-ну-н--. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
B-ch-sh-t-m --st? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Я вва----ц----р--н-м. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
Ba--ys- tam-o--ro? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -