իմ ընկերուհու կատուն |
к---а мо---п-д-у-и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-do-y-̆ -i-m--ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ ընկերուհու կատուն
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ ընկերոջ շունը |
со-а---мо-о -р--а
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Ro--v--- vid-i--k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ ընկերոջ շունը
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ երեխաների խաղալիքները |
ігра-к- моїх ----й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k----- -oyeï p--ru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
իմ երեխաների խաղալիքները
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: |
це ---а-ьт- м-го ко---и.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
k-s-k- -o---- po---hy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: |
Це ---в---о---ь--оєї-------.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
kis--a ---eï-p-dr--y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: |
Це ----б-т- мої- -о-е-.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
sobak- -oho-d-u-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
|
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: |
Ґ--з-к --длет-- в-- соро--и.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
soba-- -o-o -ruha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
|
Ավտոտնակի բանալին կորել է: |
Н--а---люч---і- --ража.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s-b--a -oho-d-uha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
|
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: |
Ко-п’--ер --р--ни-- -і-с-ван--.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
ih---h-y----̈-h--i-ey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
|
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: |
Хт- --ть-- д-в---к-?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i-ras--y-moi--h -i-e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
|
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: |
Як--ро-ти-д- бу-и-ку ї--б-т-ків?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
i-ras----m---kh---te-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
|
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: |
Б-дин-к----і--- в--и--.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
t-- –-----to----o k-le-y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: |
Як ----в---ь---с-ол--- -в---ар-ї?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t-e –-pa-ʹto m-ho--ol-h-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: |
Я---а---а--ься к-иг-?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
t---- pa-ʹt----h------hy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: |
Я--зв--- -ітей -ус-д-в?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
T-e – avt----i-ʹ -o-ei---o---y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: |
Ко-и-у--і-ей к-ні-у-и?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
Tse – ---o-ob--ʹ-----ï kolehy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: |
К-ли----йм-є л----?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
T-----avt-----l-----eï -o-eh-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: |
К-ли ---е- ві----ен--?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
Ts- ---obo-a-moi-k--ko-e-.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
|
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.
|