իմ ընկերուհու կատուն |
к------о-ї -о-ру-и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R--ovyy̆ vi--i-ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ ընկերուհու կատուն
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ ընկերոջ շունը |
с-бака ---о----га
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
R--ov-y---i--inok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ ընկերոջ շունը
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
|
իմ երեխաների խաղալիքները |
і-ра-ки-м--х ді--й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k-shka----eï-po-ru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
իմ երեխաների խաղալիքները
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է: |
це-– --л--о--о-о к----и.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
kish-- --yeï---dru-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է: |
Ц--– --том--і-ь -оє---олеги.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
kis--a-m-y-ï-p-d--hy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
|
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է: |
Ц--– ----т---о-х --ле-.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
soba------- druha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
|
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է: |
Ґу--ик від---ів в-- сор----.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s---k- moh---ru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
|
Ավտոտնակի բանալին կորել է: |
Н-----к-ю-а --д г--а--.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
so-ak----h- druha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
|
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է: |
Ко-п----р-к-рі---ка --пс---н--.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
ihr-s--y--oi-kh d----̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
|
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են: |
Хто --т------вч--ки?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i-----k--m-i-kh -----̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
|
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ: |
Як -р--ти-до--у-ин---ї- батькі-?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihr-s-k- ------ -it-y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
|
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում: |
Бу----- --к-нц- вул---.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
t-- – pal--o moh- --leh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը: |
Як------а--ься-ст-л-ця Шве-ца---?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t-e - pa-ʹ-o-m-ho -o-e-y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը: |
Як-наз-в--т--- книга?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
t-- - p-l-to -oho k-le-y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
|
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները: |
Як з-ати---те- с--і-і-?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Tse-– a----o-il- m--eï-k-l-hy.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները: |
К--и - -і-ей-ка---у--?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T-- - av---ob-l- -oy--̈-k--e-y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը: |
К--- --ий-а- -іка-?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Ts--- av--m-b-l- moy-i- --l-h-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը: |
Кол- -уз-й---д-и--н--?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
Tse - --bo-a-m-i--h k-l-h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
|
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.
|