արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   uk Сполучники 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [дев’яносто шість]

96 [devʺyanosto shistʹ]

Сполучники 3

Spoluchnyky 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Я--с-ан-,-як т-льк- -а-з---ить-буд------. Я в______ я_ т_____ з_________ б_________ Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к- ----------------------------------------- Я встану, як тільки задзвонить будильник. 0
Sp--u----ky-3 S__________ 3 S-o-u-h-y-y 3 ------------- Spoluchnyky 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Я ---ю вто---ни- /---о-л-н-,--к т-л-----е----о--іб-о--ч-т---. Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______ Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я- ------------------------------------------------------------- Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися. 0
Spol-c-n--y 3 S__________ 3 S-o-u-h-y-y 3 ------------- Spoluchnyky 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Я-пе-е-тану -рацю-а--- ----іл--и ме-і--и-о-н-тьс--60-рок-в. Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____ Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в- ----------------------------------------------------------- Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років. 0
Y----ta-u- y-k -il--y ---zv-n-t----dyl-n-k. Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________ Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k- ------------------------------------------- YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Ко-и-Ви за----ф-нуєт-? К___ В_ з_____________ К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е- ---------------------- Коли Ви зателефонуєте? 0
Y- -st-nu,-yak---lʹky--a----n----b--ylʹny-. Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________ Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k- ------------------------------------------- YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Як-ті--ки - ма--му-ч--. Я_ т_____ я м_____ ч___ Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с- ----------------------- Як тільки я матиму час. 0
Y- vs---u- y-k---lʹky-zad-v-nyt----dyl-n-k. Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________ Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k- ------------------------------------------- YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: Ві- -ат-л--о--є---к -іль-и в-н--ати-е ---хи--асу. В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____ В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-. ------------------------------------------------- Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу. 0
YA--t--u ----l-n--̆ --vto----a, ya- til--y ---- p--r--n--vchyt---a. Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________ Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a- ------------------------------------------------------------------- YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Я- д-вго-ви бу-ете-п-ацю-а--? Я_ д____ в_ б_____ п_________ Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и- ----------------------------- Як довго ви будете працювати? 0
YA s-ayu--to-l------- -t-ml--a---a--t---ky -e-i--o----------yty---. Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________ Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a- ------------------------------------------------------------------- YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Я---д--пр--ю-а-и--д--- я можу. Я б___ п_________ д___ я м____ Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-. ------------------------------ Я буду працювати, доки я можу. 0
YA ----u v--m--ny---/ v-om----, ya--ti--ky--eni -ot-ib-- v---t--y-. Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________ Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a- ------------------------------------------------------------------- YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Я --ду--р--ю-а-и,-доки ---дорови----з--р--а. Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______ Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а- -------------------------------------------- Я буду працювати, доки я здоровий / здорова. 0
Y- -----t-n- -ra-s--v--y- y-----lʹk---en- ---ovn-tʹ-y--6- rok-v. Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____ Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v- ---------------------------------------------------------------- YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: В-- -ежить ---і---,-з-м-с-ь -ого --б---ац-в-т-. В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________ В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и- ----------------------------------------------- Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати. 0
Y--p-r---an- p-a--yuv---, -ak t--ʹ-- -e-- vypo-n-t--y- -0-roki-. Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____ Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v- ---------------------------------------------------------------- YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: Во----и--- ---ет-- за-іс----ог---об готу---и -жу . В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ . В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у . -------------------------------------------------- Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу . 0
YA-pe--s------ra-syuv---- yak ---ʹ-y--eni --p--n--ʹ--a 6--rokiv. Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____ Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v- ---------------------------------------------------------------- YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: В-- --дит--- пи-н-й---ам-с-- -о-о--о---ти ------. В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______ В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-. ------------------------------------------------- Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому. 0
Ko-- -y--at-l-------t-? K___ V_ z______________ K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-? ----------------------- Koly Vy zatelefonuyete?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: Н-ск--ьки-я---а-,-ві- -иве -у-. Н________ я з____ в__ ж___ т___ Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т- ------------------------------- Наскільки я знаю, він живе тут. 0
K-l- Vy zat-l----uy-t-? K___ V_ z______________ K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-? ----------------------- Koly Vy zatelefonuyete?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: На--------- зн--, й-г--ж-нк--хв-ра. Н________ я з____ й___ ж____ х_____ Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а- ----------------------------------- Наскільки я знаю, його жінка хвора. 0
K----V- z--ele-onu----? K___ V_ z______________ K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-? ----------------------- Koly Vy zatelefonuyete?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Н-с--ль-и я--н------н-б--р-бі-н-й. Н________ я з____ в__ б___________ Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й- ---------------------------------- Наскільки я знаю, він безробітний. 0
Y----ilʹ-y-y- m-ty-u ch-s. Y__ t_____ y_ m_____ c____ Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-. -------------------------- Yak tilʹky ya matymu chas.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Я-п--с-а- --прос-ал-,-ін---е ----- би / -у--------а-н-. Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ------------------------------------------------------- Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно. 0
Yak-til--- y---at----chas. Y__ t_____ y_ m_____ c____ Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-. -------------------------- Yak tilʹky ya matymu chas.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Я пропу-т---/-п-оп-сти-а-а--о--с, іна-ш--- -у- -- /---ла -и-в-ас--. Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ------------------------------------------------------------------- Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно. 0
Y-k ---ʹ-y-y- m-t-m---h-s. Y__ t_____ y_ m_____ c____ Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-. -------------------------- Yak tilʹky ya matymu chas.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Я--- --ай--в ---най-ла----о-и- ---кш- - --в -и-- ------- -ч-сн-. Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ---------------------------------------------------------------- Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно. 0
V-- -----e-o-uy-- y------ʹk- -in--at----t---hy---as-. V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____ V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u- ----------------------------------------------------- Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -