արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   uk Сполучники 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [дев’яносто шість]

96 [devʺyanosto shistʹ]

Сполучники 3

Spoluchnyky 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Ukrainian Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Я-в--а-у,--------ки------он--ь бу-ильн--. Я в______ я_ т_____ з_________ б_________ Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к- ----------------------------------------- Я встану, як тільки задзвонить будильник. 0
S-o--c----y 3 S__________ 3 S-o-u-h-y-y 3 ------------- Spoluchnyky 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Я -т-ю ----л--ий------м------я--ті--ки--ен- -о-рі--- -чи--с-. Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______ Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я- ------------------------------------------------------------- Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися. 0
Spoluc-n--y 3 S__________ 3 S-o-u-h-y-y 3 ------------- Spoluchnyky 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Я-пе-еста-у пр-цю-ати,-як тіл-ки-м--і-в-----иться-60-років. Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____ Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в- ----------------------------------------------------------- Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років. 0
YA--stan-, yak --lʹ-- --d----yt- b-dy--nyk. Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________ Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k- ------------------------------------------- YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Ко-- В---а-ел-фо----е? К___ В_ з_____________ К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е- ---------------------- Коли Ви зателефонуєте? 0
Y- --t------ak-til------dzvo-ytʹ b--yl-n--. Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________ Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k- ------------------------------------------- YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Як -іл-ки----а-им- ч-с. Я_ т_____ я м_____ ч___ Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с- ----------------------- Як тільки я матиму час. 0
Y- v-t-nu,-yak tilʹ---z-d---ny-ʹ bud----yk. Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________ Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k- ------------------------------------------- YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: В-н-за-----о--є, я---і-----в-н -а--м- т-о------у. В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____ В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-. ------------------------------------------------- Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу. 0
YA st-yu-------n-y- /-v-o-l-n-, yak t----y-me-- po-r-------hyt----. Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________ Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a- ------------------------------------------------------------------- YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Я- д-вго ви--уде-е -р-ц--а-и? Я_ д____ в_ б_____ п_________ Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и- ----------------------------- Як довго ви будете працювати? 0
YA --a-u--to----y-̆ --vto---n-, -a- t----- ---i -o-r---- v--y-----. Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________ Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a- ------------------------------------------------------------------- YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Я б--у ----юва-и--доки я--о-у. Я б___ п_________ д___ я м____ Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-. ------------------------------ Я буду працювати, доки я можу. 0
YA-st------o-l-n----/ -tom-e-----a- --l-ky me-i p-tr-----v-hy--s-a. Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________ Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a- ------------------------------------------------------------------- YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Я--уд--п-а-юва--,-д--и --зд----ий /-з-о-о--. Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______ Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а- -------------------------------------------- Я буду працювати, доки я здоровий / здорова. 0
YA per-st-nu pr---yu--ty,--a----lʹ-y ---i-vyp-vn--ʹ-y- -0---kiv. Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____ Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v- ---------------------------------------------------------------- YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: Він л---ть----іжку--за-іс---то-о щ-б пр-------. В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________ В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и- ----------------------------------------------- Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати. 0
Y--pere---nu----t--uva--, -a- ti--k--me-i-----v-y--s----0-rokiv. Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____ Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v- ---------------------------------------------------------------- YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: В-н- ч---- --з-т-, з----ть т-го щоб-г-т-вати-ї-у . В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ . В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у . -------------------------------------------------- Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу . 0
Y- -e--st-n- ----syuv--y--ya- t-l--y --------o-nyt-sya -- --k-v. Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____ Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v- ---------------------------------------------------------------- YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: В---сидить-- пи-ній,-за--с-- ---о---- ------дому. В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______ В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-. ------------------------------------------------- Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому. 0
K--y -y--atelefonu--t-? K___ V_ z______________ K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-? ----------------------- Koly Vy zatelefonuyete?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: Н---ільки я зн-----і- -и-е----. Н________ я з____ в__ ж___ т___ Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т- ------------------------------- Наскільки я знаю, він живе тут. 0
Ko----y-z--el--o-u---e? K___ V_ z______________ K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-? ----------------------- Koly Vy zatelefonuyete?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: Н----л-к----з--ю--й--о-ж-нка--в--а. Н________ я з____ й___ ж____ х_____ Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а- ----------------------------------- Наскільки я знаю, його жінка хвора. 0
Koly -y ---el--o-u----? K___ V_ z______________ K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-? ----------------------- Koly Vy zatelefonuyete?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: На-кі--ки-я -н--, ві----зро-----й. Н________ я з____ в__ б___________ Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й- ---------------------------------- Наскільки я знаю, він безробітний. 0
Y-k t--ʹ-- ---ma-ymu-chas. Y__ t_____ y_ m_____ c____ Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-. -------------------------- Yak tilʹky ya matymu chas.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Я п-о--ав / -рос-ал----н-к-е---бу- ------у-а ---в----о. Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ------------------------------------------------------- Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно. 0
Ya- ti--ky ---ma--mu--h-s. Y__ t_____ y_ m_____ c____ Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-. -------------------------- Yak tilʹky ya matymu chas.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Я--роп-ст---- про--с--ла--в-о---,-ін---е-я --в б----------и -ча-н-. Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ------------------------------------------------------------------- Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно. 0
Y-- -i-ʹ-y-y- -at--- -h--. Y__ t_____ y_ m_____ c____ Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-. -------------------------- Yak tilʹky ya matymu chas.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Я--- -н--шо--/ з----ла --ро-и,---а--е---був -и - -----би---асно. Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______ Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-. ---------------------------------------------------------------- Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно. 0
V-- zatelef-nu----y------ʹ-- vin--a-yme-t--k-- c--s-. V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____ V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u- ----------------------------------------------------- Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -