արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   el Σύνδεσμοι 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

Sýndesmoi 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Ση--νο----μόλις---υπή-ει-τ---υ-ν---ρι. Σ________ μ____ χ_______ τ_ ξ_________ Σ-κ-ν-μ-ι μ-λ-ς χ-υ-ή-ε- τ- ξ-π-η-ή-ι- -------------------------------------- Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. 0
S-n-------3 S________ 3 S-n-e-m-i 3 ----------- Sýndesmoi 3
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Με---ά-ε--νύστα -ταν--χω------σ-α. Μ_ π_____ ν____ ό___ έ__ δ________ Μ- π-ά-ε- ν-σ-α ό-α- έ-ω δ-ά-α-μ-. ---------------------------------- Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. 0
Sý-d--mo--3 S________ 3 S-n-e-m-i 3 ----------- Sýndesmoi 3
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Θα-σταμα-ή-ω -- -ουλε-ω--ταν φτά-ω-τα---. Θ_ σ________ ν_ δ______ ό___ φ____ τ_ 6__ Θ- σ-α-α-ή-ω ν- δ-υ-ε-ω ό-α- φ-ά-ω τ- 6-. ----------------------------------------- Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 0
Sēk-n---i --li- -hty--se---- ----ēt--i. S________ m____ c________ t_ x_________ S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i- --------------------------------------- Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Πότ---α-πάρετε--η---ωνο; Π___ θ_ π_____ τ________ Π-τ- θ- π-ρ-τ- τ-λ-φ-ν-; ------------------------ Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; 0
S-kṓn-ma---ól-- -ht-p-s-i t- --pn-t-r-. S________ m____ c________ t_ x_________ S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i- --------------------------------------- Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Μ-λ-ς-έ----να-λε--ό -----ε--. Μ____ έ__ έ__ λ____ ε________ Μ-λ-ς έ-ω έ-α λ-π-ό ε-ε-θ-ρ-. ----------------------------- Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. 0
S-kṓn-m-i m-lis-c-t---s---t--xyp---ḗri. S________ m____ c________ t_ x_________ S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i- --------------------------------------- Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: Θ- -ηλεφω-ή-ει-μ-λις---ει λ--ο ---ν-. Θ_ τ__________ μ____ έ___ λ___ χ_____ Θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι μ-λ-ς έ-ε- λ-γ- χ-ό-ο- ------------------------------------- Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. 0
M----án-----st--ó--n ---ō--iá--sma. M_ p_____ n____ ó___ é___ d________ M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-. ----------------------------------- Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Π-σο--αι-- -- -ο---ύ--ε; Π___ κ____ θ_ δ_________ Π-σ- κ-ι-ό θ- δ-υ-ε-ε-ε- ------------------------ Πόσο καιρό θα δουλεύετε; 0
Me-pián-----st----an échō--iá-asma. M_ p_____ n____ ó___ é___ d________ M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-. ----------------------------------- Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Θα---υλεύ- ό-- μ-ο-ώ. Θ_ δ______ ό__ μ_____ Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο μ-ο-ώ- --------------------- Θα δουλεύω όσο μπορώ. 0
Me-piánei-nýs-a --a--é-hō d---a--a. M_ p_____ n____ ó___ é___ d________ M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-. ----------------------------------- Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: Θ- -ουλ--ω--σ- --μ-- υγ-ής. Θ_ δ______ ό__ ε____ υ_____ Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο ε-μ-ι υ-ι-ς- --------------------------- Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. 0
Th--stam--ḗ---na ---le-ō-ót-n-pht-s- -a 60. T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__ T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-. ------------------------------------------- Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: Εί-α--στο----β-----ν-------ο--ε-ε-. Ε____ σ__ κ______ α___ ν_ δ________ Ε-ν-ι σ-ο κ-ε-ά-ι α-τ- ν- δ-υ-ε-ε-. ----------------------------------- Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 0
Th------at--ō na--o--eúō----n-p----- -a-6-. T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__ T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-. ------------------------------------------- Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: Διαβ--ε-----μ-ρ-δα--ντί -α -αγ-ιρ-ύε-. Δ_______ ε________ α___ ν_ μ__________ Δ-α-ά-ε- ε-η-ε-ί-α α-τ- ν- μ-γ-ι-ε-ε-. -------------------------------------- Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. 0
Tha -t---tḗ-ō ---------ō ó--n-p-t----ta --. T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__ T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-. ------------------------------------------- Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: Κ---ται σ-- μπ-ρ--ντί--- -άει-σπ--ι. Κ______ σ__ μ___ α___ ν_ π___ σ_____ Κ-θ-τ-ι σ-ο μ-α- α-τ- ν- π-ε- σ-ί-ι- ------------------------------------ Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. 0
P-te t---p---t---ē-ép--n-? P___ t__ p_____ t_________ P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o- -------------------------- Póte tha párete tēléphōno?
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: Α-’ όσ- ξέ-ω- μ-----εδώ. Α__ ό__ ξ____ μ____ ε___ Α-’ ό-ο ξ-ρ-, μ-ν-ι ε-ώ- ------------------------ Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. 0
Pó-----a-pá--t--t---p--n-? P___ t__ p_____ t_________ P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o- -------------------------- Póte tha párete tēléphōno?
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: Α----σο--έ-ω- --------- το--ε--α- -ρ-ω--η. Α__ ό__ ξ____ η γ______ τ__ ε____ ά_______ Α-’ ό-ο ξ-ρ-, η γ-ν-ί-α τ-υ ε-ν-ι ά-ρ-σ-η- ------------------------------------------ Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 0
P-----ha--á-et- tēlé-----? P___ t__ p_____ t_________ P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o- -------------------------- Póte tha párete tēléphōno?
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Α-- --ο--έρ---ε-ναι άνεργο-. Α__ ό__ ξ____ ε____ ά_______ Α-’ ό-ο ξ-ρ-, ε-ν-ι ά-ε-γ-ς- ---------------------------- Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. 0
M---- éc-- -n- -e-tó-e-eú-he--. M____ é___ é__ l____ e_________ M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o- ------------------------------- Mólis échō éna leptó eleúthero.
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Μ----ρε-ο--π--ς- --αφο---ικά--α---ο-ν ---- ώ-α μου. Μ_ π___ ο ύ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___ Μ- π-ρ- ο ύ-ν-ς- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ- --------------------------------------------------- Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 0
M-l-s -c---é-a -e-t------t----. M____ é___ é__ l____ e_________ M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o- ------------------------------- Mólis échō éna leptó eleúthero.
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Έ--σα -ο--εωφο--ίο- -ιαφο-ε-ι-ά θα-ή--υν-σ--- -ρα-μο-. Έ____ τ_ λ_________ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___ Έ-α-α τ- λ-ω-ο-ε-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ- ------------------------------------------------------ Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 0
Mó-is-éc-ō-é-a-l-p-- -le-th-ro. M____ é___ é__ l____ e_________ M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o- ------------------------------- Mólis échō éna leptó eleúthero.
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Δεn βρή-α-τ-- δ-ό----δια---ετικά θα --ουν --η---ρ----υ. Δ__ β____ τ__ δ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___ Δ-n β-ή-α τ-ν δ-ό-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ- ------------------------------------------------------- Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 0
Tha ---ep--nḗsei -ó-i----h-i-l-go ch-óno. T__ t___________ m____ é____ l___ c______ T-a t-l-p-ō-ḗ-e- m-l-s é-h-i l-g- c-r-n-. ----------------------------------------- Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -