Որտե՞ղ ենք մենք: |
Π-ύ ---α---;
Π__ ε_______
Π-ύ ε-μ-σ-ε-
------------
Πού είμαστε;
0
P---e--a-t-?
P__ e_______
P-ú e-m-s-e-
------------
Poú eímaste?
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
Πού είμαστε;
Poú eímaste?
|
Մենք դպրոցում ենք: |
Ε-μ--τε σ-- -χο-ε-ο.
Ε______ σ__ σ_______
Ε-μ-σ-ε σ-ο σ-ο-ε-ο-
--------------------
Είμαστε στο σχολείο.
0
Eím-s-- s---s---le-o.
E______ s__ s________
E-m-s-e s-o s-h-l-í-.
---------------------
Eímaste sto scholeío.
|
Մենք դպրոցում ենք:
Είμαστε στο σχολείο.
Eímaste sto scholeío.
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
Έχο--ε---θ-μα.
Έ_____ μ______
Έ-ο-μ- μ-θ-μ-.
--------------
Έχουμε μάθημα.
0
É-h--m--m-th--a.
É______ m_______
É-h-u-e m-t-ē-a-
----------------
Échoume máthēma.
|
Մենք դասնթաց ունենք:
Έχουμε μάθημα.
Échoume máthēma.
|
Սրանք աշակերտներն են: |
Αυ--ί είν-ι ---μαθη-ές.
Α____ ε____ ο_ μ_______
Α-τ-ί ε-ν-ι ο- μ-θ-τ-ς-
-----------------------
Αυτοί είναι οι μαθητές.
0
Autoí-eí-ai o- m-t-ē---.
A____ e____ o_ m________
A-t-í e-n-i o- m-t-ē-é-.
------------------------
Autoí eínai oi mathētés.
|
Սրանք աշակերտներն են:
Αυτοί είναι οι μαθητές.
Autoí eínai oi mathētés.
|
Սա ուսուցչուհին է: |
Αυ-ή-ε-να- - δα----α.
Α___ ε____ η δ_______
Α-τ- ε-ν-ι η δ-σ-ά-α-
---------------------
Αυτή είναι η δασκάλα.
0
A-tḗ --nai ē-d-----a.
A___ e____ ē d_______
A-t- e-n-i ē d-s-á-a-
---------------------
Autḗ eínai ē daskála.
|
Սա ուսուցչուհին է:
Αυτή είναι η δασκάλα.
Autḗ eínai ē daskála.
|
Սա դասարանն է: |
Αυ-ή εί-α- - τάξ-.
Α___ ε____ η τ____
Α-τ- ε-ν-ι η τ-ξ-.
------------------
Αυτή είναι η τάξη.
0
A-tḗ eín-i ē t-xē.
A___ e____ ē t____
A-t- e-n-i ē t-x-.
------------------
Autḗ eínai ē táxē.
|
Սա դասարանն է:
Αυτή είναι η τάξη.
Autḗ eínai ē táxē.
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
Τι-κά-ου-ε;
Τ_ κ_______
Τ- κ-ν-υ-ε-
-----------
Τι κάνουμε;
0
T--kán-ume?
T_ k_______
T- k-n-u-e-
-----------
Ti kánoume?
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Τι κάνουμε;
Ti kánoume?
|
Մենք սովորում ենք: |
Μ-----ο---.
Μ__________
Μ-θ-ί-ο-μ-.
-----------
Μαθαίνουμε.
0
M--h------e.
M___________
M-t-a-n-u-e-
------------
Mathaínoume.
|
Մենք սովորում ենք:
Μαθαίνουμε.
Mathaínoume.
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
Μ--α----με-μ---γλ--σ-.
Μ_________ μ__ γ______
Μ-θ-ί-ο-μ- μ-α γ-ώ-σ-.
----------------------
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
0
M--ha-no-m- --a-----s-.
M__________ m__ g______
M-t-a-n-u-e m-a g-ṓ-s-.
-----------------------
Mathaínoume mía glṓssa.
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
Μαθαίνουμε μία γλώσσα.
Mathaínoume mía glṓssa.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
Εγ- μ-θ-ί---α-γλικ-.
Ε__ μ______ α_______
Ε-ώ μ-θ-ί-ω α-γ-ι-ά-
--------------------
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
0
Eg- m--h-í----ngl-ká.
E__ m_______ a_______
E-ṓ m-t-a-n- a-g-i-á-
---------------------
Egṓ mathaínō angliká.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Εγώ μαθαίνω αγγλικά.
Egṓ mathaínō angliká.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
Ε-ύ----α-νει- --παν--ά.
Ε__ μ________ ι________
Ε-ύ μ-θ-ί-ε-ς ι-π-ν-κ-.
-----------------------
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
0
E-ý ---------s-i-p-n-ká.
E__ m_________ i________
E-ý m-t-a-n-i- i-p-n-k-.
------------------------
Esý mathaíneis ispaniká.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Εσύ μαθαίνεις ισπανικά.
Esý mathaíneis ispaniká.
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
Αυ-ός μ-θαίν-ι ----α-ικά.
Α____ μ_______ γ_________
Α-τ-ς μ-θ-ί-ε- γ-ρ-α-ι-ά-
-------------------------
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
0
A-t-s-m-t-a-n-i--e--an--á.
A____ m________ g_________
A-t-s m-t-a-n-i g-r-a-i-á-
--------------------------
Autós mathaínei germaniká.
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
Αυτός μαθαίνει γερμανικά.
Autós mathaínei germaniká.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
Εμε-ς μ-θ-ί-ου-- ---λ--ά.
Ε____ μ_________ γ_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ο-μ- γ-λ-ι-ά-
-------------------------
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
0
Em--s--at-aín-u-e -al----.
E____ m__________ g_______
E-e-s m-t-a-n-u-e g-l-i-á-
--------------------------
Emeís mathaínoume galliká.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Εμείς μαθαίνουμε γαλλικά.
Emeís mathaínoume galliká.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
Εσε-- μα-α-ν-τε ιταλ--ά.
Ε____ μ________ ι_______
Ε-ε-ς μ-θ-ί-ε-ε ι-α-ι-ά-
------------------------
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
0
Eseí- ---ha-n-t- i-a-i--.
E____ m_________ i_______
E-e-s m-t-a-n-t- i-a-i-á-
-------------------------
Eseís mathaínete italiká.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Εσείς μαθαίνετε ιταλικά.
Eseís mathaínete italiká.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
Αυ--ί-μα-α-νουν-ρ----ά.
Α____ μ________ ρ______
Α-τ-ί μ-θ-ί-ο-ν ρ-σ-κ-.
-----------------------
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
0
A-toí --t--í---n r-s-k-.
A____ m_________ r______
A-t-í m-t-a-n-u- r-s-k-.
------------------------
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Αυτοί μαθαίνουν ρωσικά.
Autoí mathaínoun rōsiká.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
Τ- ν--μα---νε-ς-γ-ώσ-ες-ε-να- -ν--α--ρον.
Τ_ ν_ μ________ γ______ ε____ ε__________
Τ- ν- μ-θ-ί-ε-ς γ-ώ-σ-ς ε-ν-ι ε-δ-α-έ-ο-.
-----------------------------------------
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
0
T- n--ma------i- g-ṓs--- ---ai e-d-ap--ron.
T_ n_ m_________ g______ e____ e___________
T- n- m-t-a-n-i- g-ṓ-s-s e-n-i e-d-a-h-r-n-
-------------------------------------------
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Το να μαθαίνεις γλώσσες είναι ενδιαφέρον.
To na mathaíneis glṓsses eínai endiaphéron.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
Θ-λο----ν--κα---αβ----υμε-το-ς-αν-ρώπ-υς.
Θ______ ν_ κ_____________ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- κ-τ-λ-β-ί-ο-μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
-----------------------------------------
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
0
T-é--ume-n----talabaín--m- --------hrṓpous.
T_______ n_ k_____________ t___ a__________
T-é-o-m- n- k-t-l-b-í-o-m- t-u- a-t-r-p-u-.
-------------------------------------------
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Θέλουμε να καταλαβαίνουμε τους ανθρώπους.
Théloume na katalabaínoume tous anthrṓpous.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
Θ----με -α ----------το-ς--ν------ς.
Θ______ ν_ μ_____ μ_ τ___ α_________
Θ-λ-υ-ε ν- μ-λ-μ- μ- τ-υ- α-θ-ώ-ο-ς-
------------------------------------
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
0
T-é--ume n---il-m- me--o----nthr--o--.
T_______ n_ m_____ m_ t___ a__________
T-é-o-m- n- m-l-m- m- t-u- a-t-r-p-u-.
--------------------------------------
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Θέλουμε να μιλάμε με τους ανθρώπους.
Théloume na miláme me tous anthrṓpous.
|