արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   el Γνωρίζω

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

Gnōrízō

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Greek Խաղալ Ավելին
Ողջույն! Γεια! Γ____ Γ-ι-! ----- Γεια! 0
Ge--! G____ G-i-! ----- Geia!
Բարի օր! Καλη--ρα! Κ________ Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
K-l-mé-a! K________ K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Τ--κά------/ -ι ---ετ-; Τ_ κ______ / Τ_ κ______ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
Ti --------/ T- k-net-? T_ k______ / T_ k______ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Ε--τε -πό-τ-ν--υ-ώ-η; Ε____ α__ τ__ Ε______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
Eís-- --ó-t-n -u----? E____ a__ t__ E______ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Εί--ε-α-- την Αμ-ρικ-; Ε____ α__ τ__ Α_______ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
Eís-e-apó -ēn --er-kḗ? E____ a__ t__ A_______ E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
Դուք Ասիայից ե՞ք: Εί-τ----- ----Α-ία; Ε____ α__ τ__ Α____ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
Eí--- a-ó-t-n---ía? E____ a__ t__ A____ E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Σ----ι- ---ο-οχ-ί-----ετε; Σ_ π___ ξ_________ μ______ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
S----io--en----heí- m-n--e? S_ p___ x__________ m______ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Π---ν-και-ό--ί--ε ήδη-εδώ; Π____ κ____ ε____ ή__ ε___ Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
Pós-- ---ró e-------ē ed-? P____ k____ e____ ḗ__ e___ P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Πό----- μείν-τ-; Π___ θ_ μ_______ Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
P-so-th---e-n--e? P___ t__ m_______ P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Σα--αρ-σ----δ-; Σ__ α_____ ε___ Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
Sas ---s---edṓ? S__ a_____ e___ S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Κάνε-- -ι-κ--ές-εδώ; Κ_____ δ_______ ε___ Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
K--------a-opés---ṓ? K_____ d_______ e___ K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
Այցելեք ինձ! Π---μέ-ω ε-ί--εψή--ας! Π_______ ε_______ σ___ Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
P-rim-nō-e--ske--ḗ sas! P_______ e________ s___ P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
Սա իմ հասցեն է: Ορ--τ- η ---ύθ-ν-- μ-υ. Ο_____ η δ________ μ___ Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
Or-ste----ie---yn-- --u. O_____ ē d_________ m___ O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Կտեսնվե՞նք վաղը: Θ---α---ύ-ε-αύ-ι-; Θ_ τ_ π____ α_____ Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
T-- ta poúm----ri-? T__ t_ p____ a_____ T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Λυπ--α-,-έ-ω---η κ-ν-νί-ει-κ--ι. Λ_______ έ__ ή__ κ________ κ____ Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
Ly-ámai,--c-- ḗ-ē ka-on--ei-k--i. L_______ é___ ḗ__ k________ k____ L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Ցտեսություն! Α--ίο! Α_____ Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
An-ío! A_____ A-t-o- ------ Antío!
Ցտեսություն! Εις----επα-ιδεί-! Ε__ τ_ ε_________ Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
E-s------a--d-í-! E__ t_ e_________ E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
Առայժմ! Τ- ξαναλέ-ε! Τ_ ξ________ Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
Ta-xana-ém-! T_ x________ T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -