արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   pl Poznawać

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [trzy]

Poznawać

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Ողջույն! C---ć! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Բարի օր! Dzie- d-b--! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Co s---h----/-J-k --c-? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: P--ho-zi--a- - --ni-- ---op-- --P-chod-- -ań-t-o z-Eu----? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: P--ho--i-pa--/-p-n- - Amer--i- - -ochodzą --ń-t---z-A-e-y-i? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: Poc----- --- / p-ni --A-ji? --Pochodzą-p---two-z Az--? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: W---ó-ym -ote-- p-- - -an-----szk-?-/ ---t-ry- hotel---a-st-o-m--sz-ają? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: J-k d-u---p-n---pani-j-ż -u--e-t- - -ak------ państwo --ż t- s-? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: Ja- dłu-o p-- /-pan- -u--os--nie- / --- --u----a-stwo--u z-s-an-? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Po--ba si--p-nu-/----i--uta-- --Pod--a--ię--a-st----u--j? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Je-- pan------i--u-a- na-u-l-pi-- --Są-p-ń-two -utaj-na url-p-e? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Այցելեք ինձ! P--s-- ---e--dw-e-zić! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Սա իմ հասցեն է: Tu---st---j-a---s. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: Z-b--zy----i----t-o? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: P--ykro mi- --m -nn--p----. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Ցտեսություն! C---ć! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Ցտեսություն! Do-w--zen--! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
Առայժմ! N- r--i-! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -