արտահայտությունների գիրք

hy սպորտ   »   pl Sport

49 [քառասունինը]

սպորտ

սպորտ

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Սպորտով զբաղվու՞մ ես: Upr-wias---p-rt? U________ s_____ U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
Այո, ինձ շարժվել է պետք: Ta-,--u-z- s-ę--usz--. T___ m____ s__ r______ T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ: C--dzę-do-klub---po----e-o. C_____ d_ k____ s__________ C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում: G--my - pił----ożną. G____ w p____ n_____ G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
Մեկ մեկ լողում ենք: C-asam- pł-w-m-. C______ p_______ C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
Կամ հեծանիվ ենք քշում: Al-o--e-dzi-y -a-row--ze. A___ j_______ n_ r_______ A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա: W n-sz-m--ie-c-e -e-t --ad--n-pił-i-nożn-j. W n_____ m______ j___ s______ p____ n______ W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով: J--t---- b-se----sa---. J___ t__ b____ z s_____ J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա: I ---- --le gol-ow-. I j___ p___ g_______ I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով: C--gr-j--w-te-e--zji? C_ g____ w t_________ C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է: Właśn-- ---- -e-- -i-----o-nej. W______ j___ m___ p____ n______ W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ: D-----a niem-e-ka --a p-zeci- ---i---k--j. D______ n________ g__ p______ a___________ D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
Ո՞վ է հաղթում: Kto-wy-r-w-? K__ w_______ K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
Ես չգիտեմ: Nie -a--p--ę--a. N__ m__ p_______ N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
Այս պահին ոչ ոքի է: T------e-t remis. T____ j___ r_____ T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
Մրցավարը բելգիացի է: S---ia p-c---zi z B----i. S_____ p_______ z B______ S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է: Teraz j-st rzut k-r-y. T____ j___ r___ k_____ T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
Գոլ!Մեկ-զրո: G--- ---e- -- --r-! G___ J____ d_ z____ G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -