արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   pl Na lotnisku

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: C------y- ---hci---b-m---r-ze-w---- lo- ---A--n. C________ / C_________ z___________ l__ d_ A____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-r-z-r-o-a- l-t d- A-e-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: C-- --s---o--ot-b-z-ośredn-? C__ j___ t_ l__ b___________ C-y j-s- t- l-t b-z-o-r-d-i- ---------------------------- Czy jest to lot bezpośredni? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: P-p--szę -iej--- przy--kn-e,-dl----e-a-ących. P_______ m______ p___ o_____ d__ n___________ P-p-o-z- m-e-s-e p-z- o-n-e- d-a n-e-a-ą-y-h- --------------------------------------------- Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Ch-i--by- / C---a--b-- po-wi-------m-ją -ezer--cję. C________ / C_________ p__________ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-t-i-r-z-ć m-j- r-z-r-a-j-. --------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: C---a--ym-/-C---a-------d-o--ć---ją-r-ze-w--ję. C________ / C_________ o______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-ł-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ch---łby----Chcia--by- z------ m-ją-rezer-a---. C________ / C_________ z______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-i-n-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: K-e----dla--je-n-s--p---s-----t--o R-ymu? K____ o_______ n_______ s______ d_ R_____ K-e-y o-l-t-j- n-s-ę-n- s-m-l-t d- R-y-u- ----------------------------------------- Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: C-y-----wa-wo----m---s--? C__ s_ d__ w____ m_______ C-y s- d-a w-l-e m-e-s-a- ------------------------- Czy są dwa wolne miejsca? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Ni-, --------ko--e--- w------i----e. N___ m___ t____ j____ w____ m_______ N-e- m-m- t-l-o j-d-o w-l-e m-e-s-e- ------------------------------------ Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: K---- --ląd----y? K____ w__________ K-e-y w-l-d-j-m-? ----------------- Kiedy wylądujemy? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: K---------b-dz-emy? K____ t__ b________ K-e-y t-m b-d-i-m-? ------------------- Kiedy tam będziemy? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: K-ed- --k---a-----s-bę-----j-cha--do -e--rum -i---a? K____ j____ a______ b_____ j_____ d_ c______ m______ K-e-y j-k-ś a-t-b-s b-d-i- j-c-a- d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------------------------------- Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Cz--------t pan- / p-ni --li--a? C__ t_ j___ p___ / p___ w_______ C-y t- j-s- p-n- / p-n- w-l-z-a- -------------------------------- Czy to jest pana / pani walizka? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Czy t--j-s-------/ pa-i--or-a? C__ t_ j___ p___ / p___ t_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- t-r-a- ------------------------------ Czy to jest pana / pani torba? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: C-y-to--e-t---na ----n- ---a-? C__ t_ j___ p___ / p___ b_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- b-g-ż- ------------------------------ Czy to jest pana / pani bagaż? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Il- -a---u m-gę ---r--? I__ b_____ m___ z______ I-e b-g-ż- m-g- z-b-a-? ----------------------- Ile bagażu mogę zabrać? 0
քսան կիլոգրամ D--dz-eś-ia ki----am--. D__________ k__________ D-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-. ----------------------- Dwadzieścia kilogramów. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Co,--ylko --ad---ś--- ki-ogr-mó-? C__ t____ d__________ k__________ C-, t-l-o d-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-? --------------------------------- Co, tylko dwadzieścia kilogramów? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -