արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   pl Przeczenie 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Polish Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: C-y ten pi-rśc-o-e- j--t dr-g-? C__ t__ p__________ j___ d_____ C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Nie,----zt--e ---ko sto-e-r-. N___ k_______ t____ s__ e____ N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Al---- -a- tyl-o --ę--z-e-i--. A__ j_ m__ t____ p____________ A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: J-st-ś--u- ---owy-/ --t---? J_____ j__ g_____ / g______ J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
Ոչ, դեռ ոչ: N--- -e-z--- n-e. N___ j______ n___ N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Ale zaraz b-dę g-to---/-goto-a. A__ z____ b___ g_____ / g______ A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: C----łby--- Chc-a-ab-ś-jes-----z--ę? C________ / C_________ j______ z____ C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Nie- -i---j --ż -i---hc-. N___ w_____ j__ n__ c____ N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Ale c--ę --s---e-l--a. A__ c___ j______ l____ A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Dług- ju--tu---e-zk---? D____ j__ t_ m_________ D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Ni-, d--ie-- -ies-ąc. N___ d______ m_______ N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Al- ---m j-- w-el--l--zi. A__ z___ j__ w____ l_____ A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Je-z-e-----tr--do d-mu? J_______ j____ d_ d____ J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Ni---do--er- --wee-en-. N___ d______ w w_______ N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: A-- -ra-am już w--i--z--lę. A__ w_____ j__ w n_________ A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Czy--w--a---r-a -est-ju---or----? C__ t____ c____ j___ j__ d_______ C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N-e--o-- ---d--i--o---edem--ś--e-lat. N___ o__ m_ d______ s___________ l___ N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: A----a j-ż c-łop-ka. A__ m_ j__ c________ A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -