արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ko 부정하기 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [예순다섯]

65 [yesundaseos]

부정하기 2

bujeonghagi 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Korean Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: 그 -----싸-? 그 반__ 비___ 그 반-가 비-요- ---------- 그 반지가 비싸요? 0
buje--g-----2 b__________ 2 b-j-o-g-a-i 2 ------------- bujeonghagi 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: 아니---이--백-유-밖에-안해요. 아___ 이_ 백 유___ 안___ 아-요- 이- 백 유-밖- 안-요- ------------------- 아니요, 이건 백 유로밖에 안해요. 0
bu--ong-a---2 b__________ 2 b-j-o-g-a-i 2 ------------- bujeonghagi 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: 하지--저- ---유로밖에-없어요. 하__ 저_ 오_ 유___ 없___ 하-만 저- 오- 유-밖- 없-요- ------------------- 하지만 저는 오십 유로밖에 없어요. 0
ge- --njiga--is-a--? g__ b______ b_______ g-u b-n-i-a b-s-a-o- -------------------- geu banjiga bissayo?
Արդեն պատրա՞ստ ես: 벌써-다했--? 벌_ 다____ 벌- 다-어-? -------- 벌써 다했어요? 0
g-u -a-j-g- b-s----? g__ b______ b_______ g-u b-n-i-a b-s-a-o- -------------------- geu banjiga bissayo?
Ոչ, դեռ ոչ: 아-요--아직-. 아___ 아___ 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
g-u --n-ig--bi-sa--? g__ b______ b_______ g-u b-n-i-a b-s-a-o- -------------------- geu banjiga bissayo?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: 하-만 - -- 거예요. 하__ 곧 다_ 거___ 하-만 곧 다- 거-요- ------------- 하지만 곧 다할 거예요. 0
a-i--, igeo----e----l----k-e a---e--. a_____ i____ b___ y_________ a_______ a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o- ------------------------------------- aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Ապուր ուզու՞մ ես: 수프- --드릴--? 수__ 더 드____ 수-를 더 드-까-? ----------- 수프를 더 드릴까요? 0
a-iy-, i-------eg--ul-b--k-e -nh----. a_____ i____ b___ y_________ a_______ a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o- ------------------------------------- aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: 아--- ---됐어요. 아___ 이_ 됐___ 아-요- 이- 됐-요- ------------ 아니요, 이제 됐어요. 0
a--yo,--g--n -a-g --l------e-anhae-o. a_____ i____ b___ y_________ a_______ a-i-o- i-e-n b-e- y-l-b-k--- a-h-e-o- ------------------------------------- aniyo, igeon baeg yulobakk-e anhaeyo.
Բայց մեկ պաղպաղակ: 하지만 ---크-은-하- 더 주-요. 하__ 아_____ 하_ 더 주___ 하-만 아-스-림- 하- 더 주-요- -------------------- 하지만 아이스크림은 하나 더 주세요. 0
hajima---eo---n -s----u-ob-k--e e----e-y-. h______ j______ o___ y_________ e_________ h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o- ------------------------------------------ hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: 여-- -래-살았어-? 여__ 오_ 살____ 여-서 오- 살-어-? ------------ 여기서 오래 살았어요? 0
hajiman--e-ne-- osi- --lo--kk-e-eo---eo-o. h______ j______ o___ y_________ e_________ h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o- ------------------------------------------ hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: 아----이제---달---요. 아___ 이_ 한 달 됐___ 아-요- 이- 한 달 됐-요- ---------------- 아니요, 이제 한 달 됐어요. 0
ha---a- ---neu- osi--y--ob--k---e-------o. h______ j______ o___ y_________ e_________ h-j-m-n j-o-e-n o-i- y-l-b-k--- e-b---o-o- ------------------------------------------ hajiman jeoneun osib yulobakk-e eobs-eoyo.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: 하지만 -- 많은 사람-을 --요. 하__ 이_ 많_ 사___ 알___ 하-만 이- 많- 사-들- 알-요- ------------------- 하지만 이미 많은 사람들을 알아요. 0
b-olss---dah-e-s-eo--? b_______ d____________ b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-? ---------------------- beolsseo dahaess-eoyo?
Վաղը տու՞ն ես գնում: 내- 집에--전하고---거예-? 내_ 집_ 운___ 갈 거___ 내- 집- 운-하- 갈 거-요- ----------------- 내일 집에 운전하고 갈 거예요? 0
b-o--s---d-h---s-e---? b_______ d____________ b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-? ---------------------- beolsseo dahaess-eoyo?
Ոչ, շաբաթավերջին: 아니요,-주-에----. 아___ 주___ 가__ 아-요- 주-에- 가-. ------------- 아니요, 주말에만 가요. 0
beo--s------aes--e-y-? b_______ d____________ b-o-s-e- d-h-e-s-e-y-? ---------------------- beolsseo dahaess-eoyo?
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: 하-- --일- -아--거예-. 하__ 일___ 돌__ 거___ 하-만 일-일- 돌-올 거-요- ----------------- 하지만 일요일에 돌아올 거예요. 0
a-i-o- ajig---. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: 당신의 -- 성인이--? 당__ 딸_ 성_____ 당-의 딸- 성-이-요- ------------- 당신의 딸은 성인이에요? 0
aniyo,-ajig-yo. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: 아니---아직 --------. 아___ 아_ 열__ 살____ 아-요- 아- 열-곱 살-에-. ----------------- 아니요, 아직 열일곱 살이에요. 0
a-i--,-a--g--o. a_____ a_______ a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: 하지- 벌-----구----요. 하__ 벌_ 남____ 있___ 하-만 벌- 남-친-가 있-요- ----------------- 하지만 벌써 남자친구가 있어요. 0
ha-i-a----------l ge--e--. h______ g__ d____ g_______ h-j-m-n g-d d-h-l g-o-e-o- -------------------------- hajiman god dahal geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -