| Ողջույն! |
مرحباً!
______
-ر-ب-ً-
--------
مرحباً!
0
ma--ab-n!
m________
m-r-a-ā-!
---------
marḥabān!
|
Ողջույն!
مرحباً!
marḥabān!
|
| Բարի օր! |
----اً- /-يو- -ي-!
______ / ي__ ج___
-ر-ب-ً- / ي-م ج-د-
-------------------
مرحباً! / يوم جيد!
0
marḥ--ān- / yaw- -ayi-!
m________ / y___ j_____
m-r-a-ā-! / y-w- j-y-d-
-----------------------
marḥabān! / yawm jayid!
|
Բարի օր!
مرحباً! / يوم جيد!
marḥabān! / yawm jayid!
|
| Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: |
ك-- -ل--ل؟
___ ا_____
-ي- ا-ح-ل-
-----------
كيف الحال؟
0
kay-a -----l?
k____ a______
k-y-a a---ā-?
-------------
kayfa al-ḥāl?
|
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես:
كيف الحال؟
kayfa al-ḥāl?
|
| Դուք Եվրոպայից ե՞ք: |
هل أ-ت--ن-أو----؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟
------------------
هل أنت من أوروبا؟
0
hal an-a--in -rū-bā?
h__ a___ m__ u______
h-l a-t- m-n u-ū-b-?
--------------------
hal anta min urūbbā?
|
Դուք Եվրոպայից ե՞ք:
هل أنت من أوروبا؟
hal anta min urūbbā?
|
| Դուք Ամերիկայից ե՞ք: |
هل-أنت--- ---ي-ا؟
__ أ__ م_ أ______
-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟
------------------
هل أنت من أمريكا؟
0
h---a--a -in-a-rī--?
h__ a___ m__ a______
h-l a-t- m-n a-r-k-?
--------------------
hal anta min amrīkā?
|
Դուք Ամերիկայից ե՞ք:
هل أنت من أمريكا؟
hal anta min amrīkā?
|
| Դուք Ասիայից ե՞ք: |
هل أ----ن--س--؟
ه_ أ__ م_ آ____
ه- أ-ت م- آ-ي-؟
---------------
هل أنت من آسيا؟
0
ha--an-a-m-n --iyā?
h__ a___ m__ ā_____
h-l a-t- m-n ā-i-ā-
-------------------
hal anta min āsiyā?
|
Դուք Ասիայից ե՞ք:
هل أنت من آسيا؟
hal anta min āsiyā?
|
| Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: |
-ي-أ- -ن-ق-تق-م؟
__ أ_ ف___ ت____
-ي أ- ف-د- ت-ي-؟
-----------------
في أي فندق تقيم؟
0
f--a---fundu---u-īm?
f_ a__ f_____ t_____
f- a-y f-n-u- t-q-m-
--------------------
fī ayy funduq tuqīm?
|
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում:
في أي فندق تقيم؟
fī ayy funduq tuqīm?
|
| Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: |
م---متى وأنت ه-ا؟
م__ م__ و___ ه___
م-ذ م-ى و-ن- ه-ا-
-----------------
منذ متى وأنت هنا؟
0
mun-h--mat---a an-a hun-?
m_____ m___ w_ a___ h____
m-n-h- m-t- w- a-t- h-n-?
-------------------------
munthu matā wa anta hunā?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք:
منذ متى وأنت هنا؟
munthu matā wa anta hunā?
|
| Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: |
إ-- -تى ستب--؟
___ م__ س_____
-ل- م-ى س-ب-ى-
---------------
إلى متى ستبقى؟
0
il--m-tā-sa---q-?
i__ m___ s_______
i-ā m-t- s-t-b-ā-
-----------------
ilā matā satabqā?
|
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ:
إلى متى ستبقى؟
ilā matā satabqā?
|
| Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: |
هل ت--ب- ا---ا-ة--ن-؟
ه_ ت____ ا______ ه___
ه- ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-
---------------------
هل تعجبك الإقامة هنا؟
0
ha- tu-jibu-a-al-i-ā-- hunā?
h__ t________ a_______ h____
h-l t-ʿ-i-u-a a---q-m- h-n-?
----------------------------
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
|
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ:
هل تعجبك الإقامة هنا؟
hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
|
| Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում |
ه- --ض---طل---ه--؟
ه_ ت___ ع____ ه___
ه- ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-
------------------
هل تقضي عطلتك هنا؟
0
h-- --qḍī--u-latak- h-nā?
h__ t____ ʿ________ h____
h-l t-q-ī ʿ-ṭ-a-a-a h-n-?
-------------------------
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
|
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում
هل تقضي عطلتك هنا؟
hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
|
| Այցելեք ինձ! |
ت-ضل-ب--ار--!
____ ب_______
-ف-ل ب-ي-ر-ي-
--------------
تفضل بزيارتي!
0
t---ḍḍ-l -i-z--ā-a--!
t_______ b___________
t-f-ḍ-a- b---i-ā-a-ī-
---------------------
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
|
Այցելեք ինձ!
تفضل بزيارتي!
tafaḍḍal bi-ziyāratī!
|
| Սա իմ հասցեն է: |
هذا -و -نوا-ي.
ه__ ه_ ع______
ه-ا ه- ع-و-ن-.
--------------
هذا هو عنواني.
0
h-----h-wa--u-w--ī.
h____ h___ ʿ_______
h-d-ā h-w- ʿ-n-ā-ī-
-------------------
hādhā huwa ʿunwānī.
|
Սա իմ հասցեն է:
هذا هو عنواني.
hādhā huwa ʿunwānī.
|
| Կտեսնվե՞նք վաղը: |
ه---ن-ت-ي--دا-؟
ه_ س_____ غ___
ه- س-ل-ق- غ-ا-؟
---------------
هل سنلتقي غداً؟
0
h-l s-n--t--------a-ān?
h__ s__________ g______
h-l s-n---a-ā-ā g-a-ā-?
-----------------------
hal sana-talāqā ghadān?
|
Կտեսնվե՞նք վաղը:
هل سنلتقي غداً؟
hal sana-talāqā ghadān?
|
| Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: |
أ-ا آ--،---- خطط ب----ل.
أ__ آ___ ل__ خ__ ب______
أ-ا آ-ف- ل-ي خ-ط ب-ل-ع-.
------------------------
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
0
an--ā---, ------a-kh-ṭ-ṭ---li--.
a__ ā____ l______ k_____ b______
a-ā ā-i-, l-d-y-a k-u-a- b-l-d-.
--------------------------------
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
|
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ:
أنا آسف، لدي خطط بالفعل.
anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
|
| Ցտեսություն! |
ا---ا-!
ا______
ا-و-ا-!
-------
الوداع!
0
al-wa-āʿ!
a________
a---a-ā-!
---------
al-wadāʿ!
|
Ցտեսություն!
الوداع!
al-wadāʿ!
|
| Ցտեսություն! |
م- -لسل-مة!
م_ ا_______
م- ا-س-ا-ة-
-----------
مع السلامة!
0
maʿ a-----ā--!
m__ a_________
m-ʿ a---a-ā-a-
--------------
maʿ as-salāma!
|
Ցտեսություն!
مع السلامة!
maʿ as-salāma!
|
| Առայժմ! |
أرا--قريبا-!
____ ق_____
-ر-ك ق-ي-ا-!
-------------
أراك قريباً!
0
arā---ar-ba-!
a___ q_______
a-ā- q-r-b-n-
-------------
arāk qarīban!
|
Առայժմ!
أراك قريباً!
arāk qarīban!
|