արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   ar ‫فى محطة القطار‬

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

33 [thlathat wathalathun]

‫فى محطة القطار‬

fi mahattat alqitar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: ‫----ين-لق-القط-ر -لتا---إ------ين؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ل-ن- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟ 0
m-taa --n----- --q--a- alt--li -i--a---r-i-? m____ y_______ a______ a______ i____ b______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-i-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa barlin?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: ‫--ى----لق--ل--ا- ا--الي إل---ار-س؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ب_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ب-ر-س- ----------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟ 0
m-taa -an----q --q-t-r -lttal- -il---bari-? m____ y_______ a______ a______ i____ b_____ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a b-r-s- ------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa baris?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: ‫مت- ي-ط-ق --ق-------ال--إلى -ن-ن؟ ‫___ ي____ ا_____ ا_____ إ__ ل____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- ا-ت-ل- إ-ى ل-د-؟ ---------------------------------- ‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟ 0
m---a -a----iq alqi--r a-tt----i-laa--und--? m____ y_______ a______ a______ i____ l______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r a-t-a-i i-l-a l-n-a-? -------------------------------------------- mataa yantaliq alqitar alttali iilaa lundan?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: ‫-ت----ط----لقطار إلى -ا-سو؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ و_____ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى و-ر-و- ---------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟ 0
ma-a--yanta-iq----it-- ---aa--ars--? m____ y_______ a______ i____ w______ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a w-r-a-? ------------------------------------ mataa yantaliq alqitar iilaa warsaw?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: ‫مت- -ن-ل-------ر-إل- -ت--هو-م؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ س________ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى س-و-ه-ل-؟ ------------------------------- ‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟ 0
m---a-yantal---alq-tar-i-la-----u-----? m____ y_______ a______ i____ s_________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a s-t-k-u-m- --------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa sutukhulm?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: ‫متى-ي---- القطار---- --داب-ت؟ ‫___ ي____ ا_____ إ__ ب_______ ‫-ت- ي-ط-ق ا-ق-ا- إ-ى ب-د-ب-ت- ------------------------------ ‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟ 0
mat-a --nt--iq-a-qi----i---a-bu-ab-s-? m____ y_______ a______ i____ b________ m-t-a y-n-a-i- a-q-t-r i-l-a b-d-b-s-? -------------------------------------- mataa yantaliq alqitar iilaa budabist?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: ‫--يد ت-كر---ف- --- -د-ي-. ‫____ ت____ س__ إ__ م_____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى م-ر-د- -------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد. 0
u--- ---h-irat-sa-ar i---a -----d. u___ t________ s____ i____ m______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a m-d-i-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa madrid.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: ‫-ر----ذك-ة---- إلى-ب---. ‫____ ت____ س__ إ__ ب____ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ا-. ------------------------- ‫أريد تذكرة سفر إلى براغ. 0
uri---ad-ki-at sa-ar-ii-aa -aragh. u___ t________ s____ i____ b______ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-g-. ---------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa baragh.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: ‫أر----ذ-رة -فر --ى ---. ‫____ ت____ س__ إ__ ب___ ‫-ر-د ت-ك-ة س-ر إ-ى ب-ن- ------------------------ ‫أريد تذكرة سفر إلى برن. 0
urid-t--hk---- saf-r ---a---irn. u___ t________ s____ i____ b____ u-i- t-d-k-r-t s-f-r i-l-a b-r-. -------------------------------- urid tadhkirat safar iilaa birn.
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: ‫م-ى-يص---لق-ا- -ل--فيي-ا؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ ف_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى ف-ي-ا- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى فيينا؟ 0
mat-a-y--i----qit------aa-fiana? m____ y____ a______ i____ f_____ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a f-a-a- -------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa fiana?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: ‫م----ص--ال--ار-إل--مو---؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ م_____ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى م-س-و- -------------------------- ‫متى يصل القطار إلى موسكو؟ 0
ma-aa -asil-alq-------l-a mus--a? m____ y____ a______ i____ m______ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a m-s-w-? --------------------------------- mataa yasil alqitar iilaa muskwa?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: ‫----ي-ل -ل-ط-- -لى-أم--ر-ا-؟ ‫___ ي__ ا_____ إ__ أ________ ‫-ت- ي-ل ا-ق-ا- إ-ى أ-س-ر-ا-؟ ----------------------------- ‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟ 0
m-ta--ya--- alq--a- i---a-am-tir-a-? m____ y____ a______ i____ a_________ m-t-a y-s-l a-q-t-r i-l-a a-s-i-d-m- ------------------------------------ mataa yasil alqitar iilaa amstirdam?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: ‫-----ي ------- ------؟ ‫__ ع__ أ_ أ___ ا______ ‫-ل ع-ي أ- أ-د- ا-ق-ا-؟ ----------------------- ‫هل علي أن أبدل القطار؟ 0
h-- ----y-------di--a-----r? h__ e____ a_ u_____ a_______ h-l e-l-y a- u-a-i- a-q-t-r- ---------------------------- hal ealay an ubadil alqitar?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: ‫-- -- -ص-- ي-ط-ق ا--ط-ر؟ ‫__ أ_ ر___ ي____ ا______ ‫-ن أ- ر-ي- ي-ط-ق ا-ق-ا-؟ ------------------------- ‫من أي رصيف ينطلق القطار؟ 0
mi- ay- -asif ya-tal-- -l--ta-? m__ a__ r____ y_______ a_______ m-n a-i r-s-f y-n-a-i- a-q-t-r- ------------------------------- min ayi rasif yantaliq alqitar?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: ‫ه- ف--ا---ار عرب--ن--؟ ‫__ ف_ ا_____ ع___ ن___ ‫-ل ف- ا-ق-ا- ع-ب- ن-م- ----------------------- ‫هل في القطار عربة نوم؟ 0
ha---- -lqi-----arba--n--m? h__ f_ a______ e_____ n____ h-l f- a-q-t-r e-r-a- n-w-? --------------------------- hal fi alqitar earbat nawm?
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: ‫--يد ----- -ه-- ----إل- --و---. ‫____ ت____ ذ___ ف__ إ__ ب______ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- ف-ط إ-ى ب-و-س-. -------------------------------- ‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل. 0
u----tad----a- -hah-- faqat--i--- b---s-l. u___ t________ d_____ f____ i____ b_______ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- f-q-t i-l-a b-u-s-l- ------------------------------------------ urid tadhkirat dhahab faqat iilaa bruksil.
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: ‫أ--- ---رة-ذه-ب--إياب-إلى كو-ن--غ-. ‫____ ت____ ذ___ و____ إ__ ك________ ‫-ر-د ت-ك-ة ذ-ا- و-ي-ب إ-ى ك-ب-ه-غ-. ------------------------------------ ‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن. 0
u--d -a---i-a- d-ahab-w-i-a- i-l-a-k--in----an. u___ t________ d_____ w_____ i____ k___________ u-i- t-d-k-r-t d-a-a- w-i-a- i-l-a k-b-n-a-h-n- ----------------------------------------------- urid tadhkirat dhahab waiyab iilaa kubinhaghan.
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: كم-ت--فة -ل--ع--ف- --ا-ة -لنوم؟ ك_ ت____ ا_____ ف_ س____ ا_____ ك- ت-ل-ة ا-م-ع- ف- س-ا-ة ا-ن-م- ------------------------------- كم تكلفة المقعد في سيارة النوم؟ 0
k-m -uk---a--alm-q-a- f--say--at--l---m? k__ t_______ a_______ f_ s______ a______ k-m t-k-i-a- a-m-q-a- f- s-y-r-t a-n-w-? ---------------------------------------- kam tuklifat almaqead fi sayarat alnawm?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -